congratuler

Je pense que, aujourd'hui, nous pouvons nous congratuler.
I believe we are in a position to congratulate each other today.
Nous n'avions pas le temps à nous retrouver pour congratuler et pour nous souhaiter réciproquement la bonne année.
We did not have the time to gather to congratulate ourselves and wish each other a happy new year.
Si le dialogue entre les civilisations se réduisait à se rencontrer pour se congratuler, ce ne serait évidemment pas un dialogue.
If the dialogue among civilizations were reduced to meeting to congratulate one another, this would obviously not be a dialogue.
Je voudrais commencer par féliciter M. Bösch pour son excellent rapport et par congratuler aussi le Médiateur européen pour le travail qu'il effectue.
May I begin by congratulating Mr Bösch on an excellent report and also congratulate the European Ombudsman on the work he is doing.
Je souhaite congratuler personnellement ce dernier, car il recevra ce matin à 11 heures la Légion d'honneur française.
I wish to congratulate Mr von Wogau personally on the fact that at 11 o'clock this morning he will receive a high French decoration, the Légion d'Honneur.
Avant de nous congratuler à coup de tapes dans le dos, nous avons utilisé 151 mégawatt-heures d'énergie pour construire cette maison alors qu'il y avait une maison à la place avant.
But before we pat ourselves too much on the back, we have poured 151 megawatt hours of energy into constructing this house when there was a house there before.
Il faut également congratuler les Nations Unies et l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO) pour le bon travail qu'ils font au Timor oriental, qui a joué un rôle précieux dans la transition au Timor oriental.
Also, the United Nations and the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET) must be commended for the good work they are doing in East Timor, which has been valuable in East Timor's transition.
Nous devrions avoir honte de nous congratuler et de nous persuader que nous avons fait du bon travail alors qu'en réalité, les contrôles sur la légalité du bois provenant du marché de l'Union européenne restent très faibles.
It is a disgrace for us to give ourselves a pat on the back and say that we have done a good job when, in actual fact, controls on the legality of timber from the European Union market remain extremely lax.
Je voudrais aussi nous congratuler nous-mêmes pour avoir eu le courage, en 1995, de confier cette mission imposante à un représentant plutôt méconnu originaire, de surcroît, d'un nouveau pays membre - si je puis me permettre de le dire ainsi.
I would also like to say that we can congratulate ourselves on having had the courage, in 1995, to entrust this great task to - if I may say so - a rather unknown representative of a new Member State.
Alors permettez-moi de vous congratuler pour le mariage de votre fils.
Then allow me to congratulate you on your son's marriage.
Pas le temps de se congratuler.
People don't have time to pat each other on the back.
On constate des signes encourageants, mais le moment n'est pas encore venu pour nous de nous congratuler.
There are encouraging signs, but we cannot congratulate ourselves yet.
Il vit des hommes et même des écrivains se congratuler comme si ses mots leur avaient révélé la vie.
And he saw men, and among them even other writers, throw their arms round one another as, through his words, life had opened up for them anew.
Je me joins à ses félicitations à l'encontre de M. von Wogau. Je souhaite congratuler personnellement ce dernier, car il recevra ce matin à 11 heures la Légion d'honneur française.
I wish to congratulate Mr von Wogau personally on the fact that at 11 o'clock this morning he will receive a high French decoration, the Légion d'Honneur.
Par conséquent, je souhaiterais, par-dessus tout, congratuler M. Böge pour avoir, avec beaucoup de sagesse et d’équilibre, produit un rapport sensible, fruit d’une analyse complexe et conduisant à des propositions politiques efficaces.
I would above all, therefore, like to give credit to Mr Böge for having, with great wisdom and balance, produced a sensitive report that required complex analysis and has resulted in effective political proposals.
UnlockBase n'a rien à cacher, nous préférons offrir un support officiel par e-mail, mais si vous voulez nous congratuler ou nous ridiculiser en public, postez simplement sur notre forum vos sentiments, ou demandez de l'aide de nos clients et modérateurs.
UnlockBase has nothing to hide, we prefer to make an official support by e-mail, but if you want to congratulate or shame us in public, simply post on our forum what you feel, or request help from our customers and moderators.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict