congested

You might say that the forest is too congested with trees.
Vous direz peut-être que la forêt est trop encombrée d'arbres.
She's really high fever and she is very congested.
Elle a beaucoup de fièvre et elle est très congestionnée.
The cornea of the eyes is red, congested, etc.
La cornée des yeux est rouge, congestionnée, etc.
Clear channels can be difficult to find in congested areas.
Les canaux clairs peuvent être difficiles à trouver dans les zones encombrées.
High-speed hard disks and their chassis can be very congested.
Les disques durs à grande vitesse et leurs châssis peuvent être très encombrés.
For his livelihood he has to live in a congested city.
Pour gagner sa vie, il doit vivre dans une ville congestionnée.
But Thera town is the only congested centre of population.
Mais la ville de Thera est le seul centre encombré de la population.
The adaptive cruise control assists you when driving in congested traffic.
L'adaptive cruise control vous assiste lorsque la circulation est en accordéon.
On the other hand, the low road is a lot less congested.
D'un autre côté, la petite route est bien moins encombrée.
It is a congested way of Thai Bangkok.
C'est un chemin congestionné de Bangkok thaïlandais.
Its flowers are a congested capitulum or a spiked inflorescence.
Ses fleurs sont constituées dun capitule dense ou d’une inflorescence en épi.
A congested liver will not perform functions such as this efficiently.
Un foie encombré ne remplira pas des fonctions de ce type efficacement.
Even if that journey is in a congested, polluted city.
Même si ce trajet doit s’effectuer dans une ville polluée et embouteillée.
Despite its size, San Diego seems less congested and frenzied than Los Angeles.
Malgré sa taille, San Diego semble moins encombrée et moins frénétique que Los Angeles.
Traffic in Yaoundé is very heavy and congested.
La circulation est dense et encombrée à Yaoundé.
The adaptive cruise control also assists you when driving in congested traffic.
L'adaptive cruise control vous assiste également lorsque la circulation est en accordéon.
This shall also apply in cases of congested infrastructure.
La présente disposition s'applique également dans les cas où l'infrastructure est saturée.
Fort Lauderdale is very similar to nearby Miami, but smaller and less congested.
Fort Lauderdale est très semblable à Miami mais moins grand et moins encombré.
For them humanity, however, is a congested bottleneck blocking the influx of energies.
Pour eux cependant, l'humanité est un goulot de bouteille congestionné bloquant l'influx des énergies.
When it comes to the transport, most people will think of the congested traffic.
Quand il s'agit pour le transport, la plupart des gens vont penser du trafic congestionné.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to rake