congédier
- Examples
Si le produit tricoté s'est efforcé, on peut le congédier. | If the knitted product has torn, it can be dismissed. |
Votre petite amie a dit de me congédier, pas vrai ? | Your girlfriend said to get rid of me, didn't she? |
Je n'ai d'autre choix que de congédier le Premier ministre Lu. | I have no choice but to dismiss Prime Minister Lu. |
Il a démissionné et j'ai dû la congédier. | He quit, and I had to let her go. |
Écoute, Griff, on doit te congédier. | Listen, Griff, we're gonna have to let you go. |
Je devrai le congédier la semaine prochaine. | I'm going to have to let him go next week. |
Eh bien, j'ai sauvé d'avoir à congédier . C'est tout ? | Well, then I just saved you the trouble of firing her. |
Vous essayez de me faire congédier ? | You trying to get me discharged? |
Mère, vous ne pouvez me congédier. | Mother, you can't dismiss me. |
Tu ne peux pas me congédier ! | You can't kick me out. |
Peu importe, elle ne peut pas te congédier. | Even so, she can't release you. |
Tout d'abord nous devons le congédier. | First of all, we must dismiss him. |
Je suis navré, votre majesté, mais... nous avons reçu l'instruction de la congédier. | I'm sorry, Your Majesty, but... we were instructed to let her go. |
Je vais congédier au jury pour la journée. | I'm going to dismiss the jury for the day so we can do that. |
Ça veut dire qu'on peut congédier Ozzie et Harriet ? | Well, does that mean that we can say goodbye to Ozzie and Harriet in our conference room? |
J'ai dû le congédier. | I had to let him go. |
J'ai dû le congédier. | I had to let him out. |
Tu devrais congédier Marvin. | Esther, i want you to let marvin go. |
Il s'est fait... il s'est fait congédier. | He was, um, he was let go. |
En tournant la page, nous pouvons congédier les personnages d'un livre sans crainte de les froisser. | By turning the page, we can dismiss the characters in a book without fear of hurting their feelings. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!