congédier
- Examples
Je vous congédie avec les remerciements de la Cour. | I'm going to dismiss you now with the thanks of the court. |
Vous voulez que je vous congédie ? | Do you want me to dismiss you, is that it? |
Je vous congédie si vous osez penser à la renvoyer ! | I'll send you away if you dare think of making her go! |
Alors comme cela, on me congédie pour le reste de la soirée. | Well, really! My services not required for the rest of the evening. |
Je hoche la tête et je congédie Taylor. | I nod finally, and dismiss Taylor. |
Dans cette position, il se congédie de la vie. | So he takes leave of life. |
Vous obtenez un jugement dans les neuf chiffres. Ou bien je vous congédie. | You get a nine figure judgment, or get a new job. |
Alors comme cela, on me congédie pour le reste de la soirée. Quel affront. | Well, really! My services not required for the rest of the evening. |
Elle te congédie. | She wants you to go away. |
Je congédie l'infirmière. | I'm dismissing your nurse. |
Elle te congédie. | She wants you to leave. |
Elle te congédie. | She wants you out. |
Elle te congédie. | She wants you gone. |
Elle te congédie. | She'd like you to leave. |
Elle te congédie. | He wants you to go. |
Elle te congédie. | He wants you to leave. |
Car si tu recommences, je te congédie, promis. | Because if you fill it like that again, I will terminate you immediately, I promise you. |
Elle te congédie. | He wants you to leave. Ah. |
Elle te congédie. | He wants you out. |
Elle te congédie. | He wants you gone. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!