confronter

Nous ne confrontons pas les cookies avec vos informations de réservation, cotation et négociation.
We do not compare cookies with your reservation information, pricing and purchases.
Nous confrontons nos intentions artistiques à des expérimentations technologiques qui ouvrent des voies inattendues.
We compare our artistic intentions with technological experiments that open up unexpected paths.
En premier lieu, confrontons le Huawei Mate 20 Pro aux bancs d’essais habituels.
First, we'll put the Huawei Mate 20 Pro through the usual benchmark tests.
Nous nous confrontons à une politique malveillante cachée derrière une façade de bonnes intentions.
We are confronting a malicious policy disguised behind a façade of benign intentions.
Nous nous confrontons à nos interrogations premières qui reviennent en tête, encore, encore, et encore.
We confront ourselves with our interrogations first which return at the mind, still, still, and still.
Pleurons pour les perdus dans notre prière personnelle, et confrontons leurs péchés dans la prédication !
Let us weep for the lost in private prayer, and then confront them with their sin in the preaching!
Nous confrontons cet examen visuel aux documents photographiques et audiovisuels ainsi qu'aux informations dont nous disposons (transmises par les actuels propriétaires de l'œuvre, institutions comme particuliers).
We compare the visual examination with photographic documentation and audio-visual material and with the available information (provided by the current owners of the work, experts and institutions).
Ce numéro du Fusil Brisé expose les multiples défis auxquels nous nous confrontons lorsque nous agissons en solidarité avec d’autres, et comment cela peut avoir un impact très limité dans beaucoup de cas.
This issue of The Broken Rifle shows us the many challenges we face in taking action in solidarity with others, and how this can have a very limited impact in many cases.
Confrontons les Verts avec les arguments dépassés qu'ils déploient sur les dangers de l'énergie nucléaire.
Let us confront the Greens with their now outdated arguments about the dangers of nuclear energy.
Confrontons nous, voyons et vérifions les parties en jeu, quelles choses nous pouvons faire ensemble, ce qu'il peut nous unir et ce que peut-être (pourrait même être) nous divise.
Let us be confronted, we seen and we verified the games at stake, which things we can make together, what it can join to us and what (it could even also be) divides to us.
Nous le vivons lorsque nous confrontons, à travers l'Histoire, à la vie des saints.
We experience this when we turn to the lives of the saints, told through stories.
Un des plus grands problèmes de santé auxquels nous confrontons aujourd’hui est que les gens sont résistants à l’insuline, ce qui rend difficile pour eux de perdre du poids.
One of the biggest health problems faced today is that people have difficulty losing weight.
Confrontons un instant ces déclarations à notre résolution.
Just compare that with our resolution.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone