confronter
- Examples
Soit vous confrontez vos problèmes, soit vous perdez votre fille. | Either you face up to your problem or you lose your daughter. |
D'un autre côté, si vous le confrontez, qu'en retirez-vous ? | On the other hand, if you confront him, what good does that do? |
Définissez votre propre civilisation en la customisant et confrontez celles créées par vos amis. | Define your own custom civilizations and confront the ones created by your friends. |
Il comprend un algorithme puissant qui augmente progressivement la difficulté des défis auxquels vous vous confrontez. | It includes a powerful algorithm that gradually increases the difficult of the challenges you confront. |
Par conséquent, même lorsque vous confrontez une situation désespérée et déprimante, ne vous inquiétez jamais à ce sujet. | Therefore, even when you confront a hopeless and depressing situation, don't ever worry about it. |
Vous confrontez vos avis divergents. | They're having a difference of opinion. |
Et c'est une constante tout au long du spectre complet des différents types de réalités que vous confrontez avec vos idées. | And it's continuous across the complete spectrum of the various kind of realities that you confront with your ideas. |
Nous vous encourageons à vous concentrer sur la LUMIÈRE, mais soyez cosncient de ce que vous confrontez, car L’OMBRE peut être très dévié dans leurs actions. | We encourage you to focus on the Light, but be aware of what you are up against as the dark can be very devious in their actions. |
Comme pendant la séance 5, confrontez la personne aux deux ou trois autres périodes difficiles que vous avez notées pendant la séance 4. Séance 8 | In the same way as in Session 5, confront the person with the other two or three difficult periods that you noted down in Session 4. |
Mars 11, 2003 (Mars 10, 2003 - Mars 12, 2003) Sol. Oppos Plu. Vous confrontez directement quelque chose qui a été caché, oublié, ou ignoré depuis longtemps. | Mar 3, 2003 (Mar 2, 2003 to Mar 4, 2003) Sun Oppos Plu You directly confront something that has been hidden, forgotten, or ignored for a long time. |
Mais, si vous ne confrontez pas votre fille ou fils de l'adolescence au sujet de ce type de tendance ou de manie, ils trouveront les réponses à leurs questions sur leurs propres et alternativement peuvent faire des erreurs le long de la manière. | But, if you do not confront your teen daughter or son about this type of trend or fad, they will find the answers to their questions on their own and in turn may make mistakes along the way. |
Confrontez la personne et pardonnez-lui. | Confront the person and express forgiveness. |
Confrontez vos enfants à ce qui est bien. | Expose your children to good things. |
Voyez-vous. Confrontez vos notes. | Why don't you two get together and compare notes? |
Confrontez de puissantes nations et devenez l’un des plus grands stratèges militaires de toute l’histoire avec Napoleon : Total War - Gold Edition, désormais disponible sur Mac ! | Confront mighty nations and become one of the greatest military commanders in history with Napoleon: Total War - Gold Edition, available now for the Mac! |
Confrontez une panoplie de malfrats déjantés qui comprend tous les méchants les plus emblématiques de Gotham : le Joker, l'Homme-Mystère, Double-Face, Harley Quinn, le Pingouin et Mr Freeze. | Face off against a demented rogue's gallery that includes all of Gotham's most iconic baddies: The Joker, The Riddler, Two-Face, Harley Quinn, The Penguin and Mr. Freeze. |
Ça devient intéressant, quand vous vous confrontez à un professionnel. | That's when it gets fun, when you run into a pro. |
Jour après jour, vous vous confrontez à la page blanche | Day after day, you face a blank page, and nothing's coming. |
Ne me confrontez pas sur le sujet de la Bible. | Never tangle with me on the Good Book. |
Comment vous confrontez vous aux questions de genre, de norme et de race ? | How do you personally confront issues of gender norms and race? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!