confronter
- Examples
A Paris, les manifestants confronteront un dispositif de milliers de CRS et de policiers organisé par le gouvernement Macron. | They will be met by thousands of riot officers and police dispatched by the government of President Emmanuel Macron. |
Les étudiants compareront et confronteront les idées et les idéologies de la démocratie et du capitalisme avec le communisme et les économies dirigées . | Students will compare and contrast the ideas and ideologies of both democracy and capitalism with communism and command economies. |
La réflexion collective s'articulera autour de voyages d'études itinérants, au cours desquels les participants (originaires de pays et de milieux différents) confronteront leurs analyses d'une réalité qu'ils ne connaissent pas directement. | The discussion will revolve around collective study tours, during which the participants (from countries and different backgrounds) compare their analyses of a reality they do not know directly. |
La comparaison ouverte ce matin a précisé - il poursuit avec Région et gouvernement qui se confronteront avec Tirrenia sur les possibles modifications de la convention, avec l'objectif d'arriver à une réduction des prix. | I confront this morning opened has specified - it continues with E region government that will be confronted with Tirrenia on the possible modifications of the convention, with the objective to arrive to a price cutting. |
De nombreuses personnalités ont été invitées à participer à ces journées d’étude au cours desquelles se confronteront des experts en communications reconnus, des professionnels de la coopération au développement, des professeurs universitaires et des opérateurs. | Numerous personalities have been invited to attend the Week of Education to Globalisation which will bring together in discussion major experts in communications, professionals of cooperation with development, university teachers and operators. |
En particulier, les évêques se confronteront sur la cellule de base de la société dans son double rôle d’agent évangélisateur et de communauté qui a besoin d’évangélisation. | They will speak in particular about society's basic cell in its dual role as an agent of evangelization and as a community that needs to be evangelized. |
Le pèlerinage réunira environ 150 mille personnes, alors que près de 5 000 participants sont prévus pour le symposium, avec des experts, des évêques, des prêtres et des couples qui se confronteront réciproquement. | The pilgrimage will bring together nearly 150,000 people and the symposium approximately 5000, including experts, bishops, priests and couples. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!