confronter

Ils confrontent la mortalité et se sentent souvent impuissants.
They confront mortality and often feel helpless.
Au moins, ce sont des choses que les gens confrontent.
At least they're things people actually encounter.
Ils atteignent l'Underworld à Hollywood et confrontent Hades au sujet du maître boulon manquant.
They reach the Underworld in Hollywood and confront Hades about the missing master bolt.
Les êtres avancent toujours masqués, lorsqu'ils se confrontent l'un à l'autre.
People always wear masks when they face each other.
Les classements de guildes confrontent votre équipage à d'autres bandes de capitaines fous d'explosions.
Guild leaderboards pit your crew against other bands of blast-happy captains.
Nous reconnaissons qu’il n’existe pas de solutions faciles aux problèmes qui nous confrontent.
We recognize there are no easy solutions for the problems we now face.
Ils s’informent sur le monde, réfléchissent et se confrontent, également sur Internet.
They read up about the world, reflect together and share their thoughts online.
Ces facteurs confrontent le monde à un ensemble de défis nouveaux et plus complexes.
The world is facing new and more complex set of challenges brought about by these factors.
Nous devons dÉvelopper des solutions effectives, pratiques et compatissantes pour les problÈmes que confrontent nos sociÉtÉs.
We must develop effective, practical and compassionate solutions for the problems that confront our societies.
Je pense que nous pouvons au moins être d'accord que tous les hommes sont égaux quand ils confrontent leur Créateur.
I think we can at least agree all men are equal when they confront their maker.
Les membres de l'équipe montrent leurs propres personnalités pendant qu'ils confrontent les idées et les perspectives de chacun.
Team Members are showing their own personalities as they confront each other's ideas and perspectives.
Ce sont des créateurs modernes, progressifs, qui confrontent le thème d’une manière courageuse et propre à eux mêmes.
They are modern, progressive creators who are approaching the subject in a courageous and specific manner.
Les nouvelles technologies, lois et normes entraînent une évolution des marchés, et confrontent les responsables à des défis complexes.
New technologies, laws and standards are changing markets and posing huge challenges for those in charge.
Jusqu'à ce que vous reconnaissiez cet état de choses, vous ne pourrez régler aucun des problèmes qui vous confrontent.
Until you acknowledge this fact, you will not be able to straighten out any problems that you encounter.
Le noyau structural de la maison est une petite cour ouverte, qui entourera par les secteurs, qui confrontent là-dessus.
The structural core of the house is a small opened yard, which will surround by the areas, which confront on it.
Ces politiques tiennent compte surtout sur des circonstances et des désirs des travailleurs et des problèmes qu'ils confrontent.
These policies focus to a large extent on the circumstances and wishes of employees and the problems they face.
Bénéficiant d’une longue et vaste histoire dans cette industrie, Accuride possède une perspective unique sur les défis qui confrontent nos clients.
With a long and extensive history in the industry, Accuride boasts a unique insight into the challenges faced by our clients.
Quelles que soient les difficultés qui la confrontent, la communauté internationale doit protéger les enfants et leur donner un semblant de vie normale.
No matter what difficulties it faced, the international community must protect children and give them a semblance of normalcy.
Mais l'augmentation de la taille et la sophistication technologique du contenu Web confrontent également le CDN à un large éventail de problèmes.
But as web content has increased in size and sophistication, the CDN is confronted with a variety of problems.
D’autre coté, les jeunes du Sud global, spécialement les jeunes femmes, confrontent des défis pour assister et participer dans ces espaces.
Youth from the global south, especially young women, on the other hand, have challenges attending and participating in these spaces.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone