conformist

She is a non conformist girl who loves adventure.
Elle est une fille non conformiste qui aime l'aventure.
The French press is indeed numerous, but extremely conformist and therefore not pluralistic.
La presse française est en effet nombreuse, mais extrêmement conformiste et donc pas du tout pluraliste.
Gradually, countries are moving beyond old conformist alignments with traditional centres.
Certains pays s'éloignent peu à peu des anciens alignements conformistes pour rejoindre les centres traditionnels.
Are you a conformist, Miss?
Est-ce votre cas, mademoiselle ?
Young people are so boring, conformist.
- Les jeunes gens sont ennuyeux. - Conformistes.
Beautiful, touching, she is capable of being all the conformist is not: self-confident, direct, determined and courageous.
Belle, émouvante, elle sait être tout ce que n’est pas le conformiste : sûre d’elle, directe, décidée et courageuse.
They think that we adore ignorance, that our thinking is simple and conformist, that we prefer to believe rather than to know.
Ils croient que nous aimons l'ignorance, que notre pensée est simple et conformiste, que nous préférons croire au lieu de connaître.
They think that we adore ignorance, that our thinking is simple and conformist, that we prefer to believe rather than to know.
Ils croient que nous aimons l’ignorance, que notre pensée est simple et conformiste, que nous préférons croire au lieu de connaître.
More relaxed and care-free than its busy, conformist daytime counterpart, the evening is the time to kick back and let your hair down.
Dans une ambiance plus détendue et moins agitée que durant la journée, la soirée est le moment de se détendre et de décompresser.
Perhaps that will be enough to satisfy the filmmaker (and her associate co-screenwriter and actor) who, like the characters, decries the transgression she knows receives capital punishment in a conformist society.
Cela ne manquera peut-être pas de satisfaire la cinéaste (et son acolyte acteur et co-scénariste) qui revendique (comme ses personnages) la transgression qu'elle sait passible de peine capitale dans une société conformiste.
It is conformist thought, it is the selfish looks that intoxicate us and that makes us accept the power and the submission system as existing by itself in our nature itself.
C’est la pensée conformiste, c’est le paraître égoïste qui nous intoxique et fait que nous acceptons la puissance et le système de soumission comme existant en soi dans notre nature elle-même.
Replacing traditional civil society is a less conformist social world characterized by the rise of networks, issue associations, and lifestyle coalitions facilitated by the revolution in personalized, point-to-point communication.
En remplacement de la société civile traditionnelle apparaît un monde social moins conformiste caractérisé par un accroissement des réseaux, des associations et des groupements constitués selon le mode de vie, facilités par la révolution des modes de communication personnalisés.
It is regrettable, however, that the report does not dwell in greater depth on certain basic issues relating to the importance of SMEs in strengthening the economic fabric, and I regard it as excessively conformist at a time when change is needed.
Je regrette que le rapport n'approfondisse pas des questions centrales relatives à l'importance que revêtent les PME pour le tissu économique et sa cohésion. Il est plutôt conformiste par rapport aux changements qui devraient avoir lieu.
David is a conformist who doesn't like contradicting anybody.
David est un conformiste qui préfère ne contredire personne.
The revolutionaries found themselves marginalized as conformist ideas returned to favor.
Les révolutionnaires se retrouvèrent marginalisés lorsque les idées conformistes redevinrent populaires.
Some time ago, society was much more conformist and there were hardly any divorces.
Il y a quelque temps, la société était beaucoup plus conformiste et il y avait à peine des divorces.
Conformist attitudes aren't good for creativity.
Les attitudes conformistes ne sont pas bonnes pour la créativité.
And a conformist. Why is he saying these things?
Pourquoi il te disait ces choses ?
He's not a conformist.
Il n'est pas conformiste.
Maybe it's because she's just a little too busy... ordering around her little conformist flock of sheep.
Peut-être est-elle trop occupée avec son petit troupeau de moutons.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo