conformisme
- Examples
Par conformisme, l'approche genre est intégrée dans certains programmes. | Out of conformism, the gender approach has been integrated in some programmes. |
Mais à cette époque de conformisme, c'est un problème social. | But that, in an age of conformity, can become a social problem. |
Pas avec résignation, jamais avec conformisme. | Not with resignation, never with conformity. |
Le conformisme t'apporte d'autres soucis : T'occuper des usines de ton père. | But conformity leads to other worries, for example, taking care of your father's business. |
C'est le conformisme. | It is all about conformism. |
Le reste, comme toujours, est auto-alimenté par le manque de réflexion (19), le sensationnalisme et le conformisme des médias dominants. | The rest, as always, is self-propelled by the lack of thought (19), sensationalism and mainstream media conformity. |
Il lui échappe aussi parfois, avec les étudiants, des remarques sagaces sur le conformisme des cercles universitaires romains. | Also with his students the occasional shrewd comment on the conformity of Roman academic circles sometimes escaped him. |
Rêver qu’il est possible, nécessaire et urgent, de promouvoir la réconciliation et la paix, éliminant le conformisme, le pessimisme et l’indifférence. | Dream that it is possible, necessary and urgent to promote reconciliation and peace, eliminating conformity, pessimism and indifference. |
Le but était que les hommes créent l'ordre et le conformisme, et trouvent finalement le chemin de la Terre promise. | The goal was for mankind to create order and conformity, and eventually find the way to the Promised Land. |
Mais tout assujettissement est destructeur parce qu'il est mécanique, ce n'est qu'un conformisme d'où toute expression créative est absente. | But all following is destructive because it is mechanical, it is mere conformity in which there is no creative release. |
La famille a été accusée, entre autres, d’autoritarisme, de favoritisme, de conformisme, de répression affective qui engendre des conflits. | The family stands accused, among other things, of being authoritarian, of favoritism, of conformism, of the emotional repression that generates conflict. |
Mais en réalité, les peuples ont été soumis, conditionnés par le conformisme imposé par l’oligarchie financière et leurs alliés au gouvernement des pays occidentaux. | But actually, the people were submitted, conditioned by the conformism imposed by financial oligarchy and their allies on the government of the Western countries. |
Malgré tout, heureusement, car ce serait terriblement ennuyeux de s'asseoir et attendre la fin, stupidement appuyés sur le conformisme. | But in spite of all, thank goodness, because other ways it would be terribly boring to sit down and wait for the end, stupidly leaned in the conformism. |
Je ne sais pas si je suis en train d'escalader un sommet de sagesse ou simplement je me suis laissé aller au conformisme abrutissant. | I don't know if I am climbing some summit of wisdom or simply I have given myself to a silly conformity. |
Mais non, les textures de nos colères n'étaient pas les mêmes (celles du héro et les miennes), même s'il y avait quelques ressemblances dans notre conformisme. | But no, the texture of our anger wasn't the same (the protagonist's one and mine), although there were similarities in our conformism. |
Vous avez émergé parmi vos compagnons qui ont choisi de se satisfaire d’une religion du mental, qui désirent ardemment la sécurité et préfèrent le conformisme. | You have come out from among those of your fellows who choose to remain satisfied with a religion of mind, who crave security and prefer conformity. |
Refuser ces différences, ce n'est pas lutter en faveur de l'égalité des droits, mais plutôt lutter pour le conformisme et pour l'uniformité des deux sexes. | To deny such differences is not to fight for equal rights but rather to fight for the conformity and sameness of both sexes. |
L’histoire a suffisamment montré, du reste, que la liberté et l’égalité, sans la fraternité, peuvent se remplir d’invidualisme et de conformisme, même d’intérêt personnel. | History has shown well enough, after all, that even freedom and equality, without brotherhood, can be full of individualism and conformism, and even personal interests. |
L’objet du débat est de savoir s’il est toujours possible de critiquer l’esprit de conformisme politique qui étouffe petit à petit la libre expression des opinions. | The question for discussion is whether it is still possible to criticise the spirit of political correctness that is gradually suffocating the free expression of opinion. |
Les suiveurs sont et resteront des gens à la conscience endormie, car rien de spirituel ne peut se développer à l’intérieur de lui, précisément à cause de ce conformisme avec les croyances. | Believers are and will continue being people with sleeping consciousness since nothing spiritual can grow inside them, due precisely to their conformism with beliefs. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
