confiscate

I don't want them confiscating my valuables.
Je veux pas qu'ils confisquent mes objets de valeur.
But I am condemning confiscating books and guarding people's minds.
Mais je condamne la confiscation de livres et la surveillance des esprits.
The first is by confiscating the wealth of its citizens through taxes.
La première consiste à confisquer la richesse de ses citoyens au moyen d’impôts.
It means confiscating property from some so it can be given to others.
Il signifie la propriété de confiscation de certains ainsi il peut être donné à d'autres.
In many cases, authorities confiscating live animals will encounter the following situations.
Les autorités confisquant des animaux vivants peuvent se trouver dans les situations suivantes .
Stop Police from confiscating goods of street vendors under Lost and Found.
La police doit stopper de confisquer les biens des vendeurs de rue sous Perdus et Trouvés.
We need to increase the penalties for traffickers of human beings, confiscating their assets.
Les trafiquants d'êtres humains doivent être plus sévèrement punis.
The police then arrested Mamsour Hamadou, confiscating his wallet and MDDHL membership card.
La police a alors arrêté Mamsour Hamadou et lui a confisqué son portefeuille et sa carte de membre du MDDHL.
The terms and conditions of the transfer should be agreed between the confiscating authority and the recipient institution.
Les clauses du transfert devraient être convenues entre l'autorité procédant à la confiscation et l'institution.
The terms and conditions of the transfer should be agreed between the confiscating authority and the recipient institution.
Les clauses du transfert devraient être convenues entre l'autorité procédant à la confiscation et l'établissement.
For a writer, confiscating the right to freedom of expression is like taking away his or her life.
Pour un écrivain, lui confisquer le droit à la liberté d'expression, c'est comme lui enlever la vie.
Obviously, the behaviour of the Nepalese home ministry in confiscating ballot boxes is totally reprehensible.
Évidemment, l'attitude du ministre de l'intérieur du Népal, qui a confisqué les urnes, est totalement répréhensible.
The police need to follow procedures when confiscating goods and to stop harassing the informal workers.
Les policiers doivent suivre les procédures lors de la confiscation des biens et cesser de harceler les travailleurs du secteur informel.
They also briefly detained several dissident journalists, confiscating a camera, memory cards and notebooks.
Plusieurs journalistes dissidents ont été brièvement détenus. Un appareil photo, des cartes mémoire et des carnets de notes leur ont été confisqués.
Authorities have also attempted to control the flow of information by shutting down publications and confiscating newspapers prior to distribution.
Les autorités tentent aussi de contrôler le flux de l'information en fermant des publications et en confisquant les journaux avant leur distribution.
They were arresting people who had press credentials and confiscating equipment, in addition to apprehending other groups of protesters.
Elle était des personnes frappantes qui ont eu les qualifications de presse et l'équipement de confiscation, en plus d'appréhender d'autres groupes de protestataires.
Later that day, neighbours saw PSB officers searching Mr. Zhang's house and confiscating his computer and books.
Dans la journée, des voisins ont vu des membres du PSB fouiller le domicile de M. Zhang et confisquer son ordinateur et des livres.
Instead of confiscating the goods, which most times, informal workers cannot get it back, police should close the table.
Au lieu de confisquer les biens, que la plupart du temps, les travailleurs informels ne peuvent pas récupérer, la police devrait fermer la table.
Mr President, we in the Commission welcome today's debate on the means of seizing and confiscating the proceeds of crime.
Monsieur le Président, la Commission salue le débat de ce jour concernant les méthodes de saisie et de confiscation des produits du crime.
The king never allowed the return of Godoy to Spain, confiscating his possessions and suprimiendo the pays that were coming to him.
Le roi n'a jamais permis le tour de Godoy à l'Espagne, en confisquant ses possessions et en supprimant les rémunérations qui lui arrivaient.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm