confier
- Examples
Si nous nous confions à lui, sa grâce nous sauve ! | If we entrust ourselves to him, his grace saves us! |
Nous confions notre reconnaissance à Dieu dans la prière. | We entrust our appreciation to the Lord in our prayers. |
C’est bien aux politiques que nous confions notre avenir. | It is the policies that we entrust our future. |
Nous ne confions au Kremlin aucune mission historique. | We do not entrust the Kremlin with any historic mission. |
Nous te confions les jeunes de ces pays. | To you we entrust the young people of these lands. |
Et nous confions son corps à la terre. | And we commit her body to the ground. |
C'est un soulagement,car nous te confions notre bien le plus précieux. | It's a relief, because you have our most precious possession. |
Nous confions le corps de cet enfant à la terre. | We commend this child's body to the ground. |
Nous confions le corps de Daniel à la terre. | We now commit Daniel's body to the ground. |
Nous confions son corps à la terre. | And we commit her body to the ground. |
Nous confions son corps à la terre. | We commit her body to the ground. |
Tels sont les souhaits que Nous vous confions. | Such are the wishes we confide to you. |
Nous confions son corps à la terre. | We now commit his body to the grave. |
Et nous le confions à la terre. | And we commit him to the ground. |
Nous Lui confions nos besoins, nos anxiétés, nos échecs. | We tell him our needs, our anxieties, our failures. |
Nous confions le corps de notre ami, John Carver, à la terre. | And now we commit the body of our friend, John Carver, to the earth. |
Nous nous confions à cette amitié. | We entrust ourselves to this friendship. |
À certains aéroports, nous confions le service au sol à une autre société aérienne. | In certain airports we outsource the ground handling to another airline. |
Youtube Nous confions que ces nouveaux canaux faciliteront et accéléreront notre communication. | Youtube We trust that those new channel will make easier and speed up our communication. |
Nous confions ces rues, ces maisons - notre vie quotidienne - à sa bonté. | We entrust these streets, these homes, our daily life, to his goodness. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!