confier

Il est conseillé de confier l'installation du spécialiste du système.
It is advisable to entrust the installation of the system specialist.
Ahmad se vit confier le vice-gouvernorat de l’Égypte en 868.
Ahmad was entrusted with the vice-governorship of Egypt in 868.
Pourquoi devriez-vous confier votre propriété à HOffMANN INTERNATIONAL ?
Why should you entrust your property HOFFMANN INTERNATIONAL?
Qui se verrait confier la responsabilité d'une telle tâche ?
Who would be given the responsibility for such a task?
Regarde, mon père ne ferait rien sans me le confier.
Look, my father would do nothing without confiding in me.
La nourrice doit confier son enfant à une baby-sitter.
The nanny has to take her child to a babysitter.
Pourquoi confier la gestion de vos mails à Infomaniak ?
Why trust Infomaniak with the management of your emails?
Votre principale préoccupation sera de lui confier des tâches à temps.
Your top concern is to give him tasks on time.
Tu es le seul à qui je peux confier ça.
You're the only one I can trust with this.
Aujourd'hui, je voudrais confier diverses intentions à votre prière.
Today I would like to entrust various intentions to your prayers.
Vous êtes la seule à qui je peux confier Harrison.
You're the only one I could trust Harrison to.
M. Henried, nous avons une mission importante à vous confier.
Mr. Henried, we have a very important mission for you to perform.
C'est la seule personne à qui je peux confier ça.
She's the only person I can trust with this.
Mais je vais te confier un petit secret.
But I'm gonna let you in on a little secret.
Je ne peux pas confier un hélico à un civil.
I can't just give a helicopter to a civilian.
Alors, cette nouvelle année, nous allons la confier à Notre-Dame !
So, this new year, we will entrust it to Our Lady!
Laisse-moi te confier un petit secret, Charlie Brown.
Let me let you in on a little secret, Charlie Brown.
Chaque prêtre se verra confier trois périodes de 2 heures.
Each priest will be assigned three turns of 2 hours each.
Nous devons confier un rôle à la communauté internationale.
We must assign the international community a role.
Remarquez si vous ne pouvez jamais confier vos sentiments.
Notice if you never get to share your feelings.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle