confesser

Nous confessons notre difficulté à vivre avec nos légitimes différences.
We confess our difficulty to live with legitimate differences.
Nous confessons un seul baptême pour la rémission des péchés.
We acknowledge one baptism for the forgiveness of sins.
Nous confessons un baptême pour la rémission des péchés.
We acknowledge one baptism for the forgiveness of sins.
Nous confessons un seul baptême pour la rémission des péchés.
I confess one baptism for the remission of sins.
Nous lui confessons nos péchés et nous Lui demandons pardon.
We confess to him our sins and ask for forgiveness.
Mais que ce passe-t-il lorsque nous confessons nos fautes les uns aux autres ?
But what happens when we confess our faults to one another?
Nous confessons un seul baptême pour le pardon des péchés ; nous attendons la
We acknowledge one baptism for the forgiveness of sins.
Nous confessons un seul baptême pour la rémission des péchés
I confess one baptism for the forgiveness of sins.
Nous faisons ce que nous dicte notre cœur, puis nous nous confessons.
We do what the heart tell us, and then we go to confession.
Nous faisons ce que nous dicte notre coeur, puis nous nous confessons.
We do what the heart tell us, and then we go to confession.
Lorsque nous nous confessons nous pouvons obtenir la Grâce pour toutes les âmes.
In confession we can draw mercy for all souls.
Nous confessons nos péchés.
Now we confess our sins.
Ces liens trop étroits entre la politique et de la finance, nous confessons, nous n'aimons pas.
These too close links between politics and finance, we confess, we do not like.
Et quand nous le confessons, repentis, en nous confiant à Lui, nous sommes certains d’être pardonnés.
When we confess it, repenting, entrusting ourselves to him, we can be certain of forgiveness.
Il nous pardonne aussi jour après jour si nous confessons nos péchés et y renonçons pour notre sanctification.
There is also daily forgiveness as we confess our sins and forsake them for our sanctification.
Quand nous confessons le mystère de la Trinité, la beauté de ce mystère peut éventuellement toucher et surprendre aussi les autres.
When we profess the mystery of the Trinity, the beauty of this mystery may even move and surprise others.
Si nous qui confessons que nous avons la vérité ne sommes pas libres, pourquoi quelqu’un aurait-il envie de rejoindre nos rangs ?
If we who profess to have the truth are not yet free, why would anyone want to join our ranks?
Dans le même temps, tandis que nous confessons nos fautes, nous pardonnons les fautes commises par les autres à notre égard.
At the same time, as we confess our sins, let us forgive the sins committed by others against us.
Et confessons humblement nos fautes, nos négligences, notre indifférence à l'égard de cet amour qui s'est révélé dans la Croix.
And let us humbly confess our faults, our shortcomings, our indifference with regard to this Love which was revealed on the Cross.
Nous confessons que nous ne sommes pas suffisamment attentifs à ta création qui gémit et qui implore sa libération et son renouvellement.
We confess that we do not listen to your creation that groans and cries out for liberation and renewal.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm