confesser
- Examples
Nous confessons notre difficulté à vivre avec nos légitimes différences. | We confess our difficulty to live with legitimate differences. |
Nous confessons un seul baptême pour la rémission des péchés. | We acknowledge one baptism for the forgiveness of sins. |
Nous confessons un baptême pour la rémission des péchés. | We acknowledge one baptism for the forgiveness of sins. |
Nous confessons un seul baptême pour la rémission des péchés. | I confess one baptism for the remission of sins. |
Nous lui confessons nos péchés et nous Lui demandons pardon. | We confess to him our sins and ask for forgiveness. |
Mais que ce passe-t-il lorsque nous confessons nos fautes les uns aux autres ? | But what happens when we confess our faults to one another? |
Nous confessons un seul baptême pour le pardon des péchés ; nous attendons la | We acknowledge one baptism for the forgiveness of sins. |
Nous confessons un seul baptême pour la rémission des péchés | I confess one baptism for the forgiveness of sins. |
Nous faisons ce que nous dicte notre cœur, puis nous nous confessons. | We do what the heart tell us, and then we go to confession. |
Nous faisons ce que nous dicte notre coeur, puis nous nous confessons. | We do what the heart tell us, and then we go to confession. |
Lorsque nous nous confessons nous pouvons obtenir la Grâce pour toutes les âmes. | In confession we can draw mercy for all souls. |
Nous confessons nos péchés. | Now we confess our sins. |
Ces liens trop étroits entre la politique et de la finance, nous confessons, nous n'aimons pas. | These too close links between politics and finance, we confess, we do not like. |
Et quand nous le confessons, repentis, en nous confiant à Lui, nous sommes certains d’être pardonnés. | When we confess it, repenting, entrusting ourselves to him, we can be certain of forgiveness. |
Il nous pardonne aussi jour après jour si nous confessons nos péchés et y renonçons pour notre sanctification. | There is also daily forgiveness as we confess our sins and forsake them for our sanctification. |
Quand nous confessons le mystère de la Trinité, la beauté de ce mystère peut éventuellement toucher et surprendre aussi les autres. | When we profess the mystery of the Trinity, the beauty of this mystery may even move and surprise others. |
Si nous qui confessons que nous avons la vérité ne sommes pas libres, pourquoi quelqu’un aurait-il envie de rejoindre nos rangs ? | If we who profess to have the truth are not yet free, why would anyone want to join our ranks? |
Dans le même temps, tandis que nous confessons nos fautes, nous pardonnons les fautes commises par les autres à notre égard. | At the same time, as we confess our sins, let us forgive the sins committed by others against us. |
Et confessons humblement nos fautes, nos négligences, notre indifférence à l'égard de cet amour qui s'est révélé dans la Croix. | And let us humbly confess our faults, our shortcomings, our indifference with regard to this Love which was revealed on the Cross. |
Nous confessons que nous ne sommes pas suffisamment attentifs à ta création qui gémit et qui implore sa libération et son renouvellement. | We confess that we do not listen to your creation that groans and cries out for liberation and renewal. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!