confesseur

Il y demeure comme confesseur et prédicateur jusqu'en 1887.
He remained there as confessor and mission preacher until 1887.
Il était leur conseiller, le confident et le père confesseur.
He was their adviser, confidant and father confessor.
Il y demeure comme confesseur et prédicateur jusqu’en 1887.
He remained there as confessor and mission preacher until 1887.
Catherine en reparle à son confesseur, le Père Aladel.
Once again Catherine speaks to her confessor, Father Aladel.
Ne pas faire rien tout seul sans un accord préventif avec le confesseur.
Don't do alone anything without a preventive accord with the confessor.
J'étais son confesseur. Vous savez que je ne peux rien dire.
I was his confessor. You know I can't say anything.
Et de nouveau le tourment de ne pas avoir de confesseur fixe.
And again the torment not to have a fixed confessor.
Quel confesseur n'a pas fait cette expérience ?
Is there any confessor who has not had this experience?
Je les résoudrai Même avec les Supérieures et avec le confesseur.
I will resolve her Same with the Superior and with the confessor.
J'écris avec la permission des supérieurs et pour ordre du confesseur.
I write with the permission of the superior and for order of the confessor.
Son confesseur, Charles Picoté, lui suggère de reporter le voeu d'une année.
His confessor, Charles Picoté, had advised him to postpone the vow for a year.
Repentir et sens de la faute - Bravo, confesseur !
Repentence and sense of guilt - Ten marks for your confessor!
Je n'ai pas besoin d'être votre confesseur.
I don't have to be your confessor, darling.
Tu n'es pas mon confesseur, je peux me taire.
You're not my confessor. I won't say.
Je ne suis ni votre amie, ni votre confesseur, ni votre mari.
I'm not your friend, or your priest, or your husband.
Il justifie toujours dans toi l'opinion des supérieurs et du confesseur.
It always justifies inside of you the opinion of the superior and the confessor.
Vous n'êtes pas douée comme confesseur.
You are not good as a confessor at all.
Pour cela, je dois devenir son docteur, son confesseur.
To find that out, I've got to become his doctor, his confessor.
Toujours dire la vérité à son confesseur.
Always tell your confessor the truth.
Ça ne concerne que moi et mon confesseur.
That's between me and my confessor.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone