confesser

Promettez-moi la vie et je confesserai la vérité.
Promise me life and I'll confess the truth.
Si c'est ce que tu veux, je me confesserai.
All right, if you want me to, I'll even confess.
Je vous l'ai déjà dit, je ne me confesserai pas.
I told you I'm not going to confession.
Si c'est ce que tu veux, je me confesserai.
AII right, if you want me to, I'II even confess.
Je confesserai ce que j'ai fait.
I'll confess to what I did.
Signe, et je te confesserai moi-même.
Sign this and I will confess you myself, if you want.
Je confesserai ce que j'ai fait.
I'm going to turn myself over to the others.
Je ne me confesserai plus jamais.
Last time I go to confession.
23 Et à eux pourtant je le confesserai alors : Je ne vous ai jamais connus !
And yet then I will confess to them: I never knew you!
32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, je le confesserai aussi devant mon Père qui est aux cieux.
Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven.
C`est pourquoi, quiconque me confessera devant les hommes, je le confesserai aussi devant mon Père qui est dans les cieux ;
Therefore, everyone who acknowledges me before men, I also will acknowledge before my Father, who is in heaven.
C'est pourquoi, quiconque me confessera devant les hommes, je le confesserai aussi devant mon Père qui est dans les cieux ;
Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven.
10.32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, moi aussi je le confesserai devant mon Père qui est dans les cieux ;
Then everyone who shall confess Me before men, I will confess him before My Father who is in Heaven.
Je confesserai toutes mes iniquités et je serai purifié de toute culpabilité.
I will confess all my iniquities and be cleansed of guilt.
J'ai dit : Je confesserai mes transgressions à l'Éternel ; et tu as pardonné l'iniquité de mon péché.
I said, I will confess my transgressions to the LORD; and thou forgavest the iniquity of my sin.
J'ai dit : Je confesserai mes transgressions à l'Éternel ; et tu as pardonné l'iniquité de mon péché.
I said, I will confess my transgressions unto the LORD; and you forgave the iniquity of my sin.
J'ai dit : Je confesserai mes transgressions à l'Éternel ; et tu as ôté la peine de mon péché.
I said, I will confess my transgressions unto the LORD; and thou forgavest the iniquity of my sin.
J'ai dit : Je confesserai mes transgressions à l'Eternel ! Et toi, tu as enlevé la faute de mon péché.
I said, I will confess my transgressions unto the LORD; and thou forgavest the iniquity of my sin.
J’ai dit : Je confesserai à Dieu mon iniquité contre moi ; et vous m’avez pardonné l’impiété de mon coeur.
I said, I will confess my transgressions unto the LORD; and thou forgavest the iniquity of my sin.
Matt.10 : 32 C'est pourquoi, quiconque me confessera devant les hommes, je le confesserai aussi devant mon Père qui est dans les cieux.
Matt.10:32 Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny