confesser

Les pécheurs ne sont pas rachetés uniquement en confessant leurs péchés.
Sinners are not redeemed just by confessing their sins.
Cela commence habituellement par des chrétiens confessant leurs péchés.
It usually starts with Christians confessing their sins.
Et, confessant leurs péchés, il les baptisait dans le Jourdain.
And when they confessed their sins, he baptized them in the Jordan River.
C'est pourquoi je dois trouver la vidéo de Péri confessant son secret.
That's why I still need to find the video of Peri confessing her secret.
3.6 et ils étaient baptisés par lui dans le Jourdain, confessant leurs péchés.
And they were baptized by him in Jordan, confessing their sins.
Le pasteur Wurmbrand était un confessant.
Pastor Wurmbrand was a Confessor.
Donc, en confessant que vous êtes libéré, alors pourquoi vous en ferez à nouveau ?
So by confessing you are freed, then why shall you do it again?
Ceux qui n’ont pas été rachetés tentent d’obtenir le salut en confessant leurs péchés quotidiennement.
Those who are not redeemed try to win salvation by confessing their sins every day.
Tous les prêtres ont confirmé avoir le mieux compris Medjugorje en confessant les pèlerins.
All the priests confirmed that they understood Medjugorje the best from hearing the confessions of pilgrims.
Vous avez vu comment je reçois tous ceux qui viennent à moi en confessant leurs péchés.
You have seen that all who come to Me, confessing their sins, I freely receive.
En confessant l'unité de la Trinité, nous n'agissons pas contre le premier commandement mais nous l'accomplissons plutôt.
By confessing the unity of the Trinity, we do not break the first commandment, instead we fulfill it.
Nous commençons à réaliser l'extrême gravité du péché, et nous plaidons le pardon, confessant et abandonnant nos péchés du passé.
We then begin to realize the extreme sinfulness of sin and we plead for pardon and forgiveness, confessing and forsaking our past sins.
Nous sommes tellement impliqués en confessant nos péchés et à la mendicité pour l'expiation que nous sommes distraits de la journée comme un jour férié.
We are so involved in confessing our sins and begging for atonement that we are distracted from the day as a holiday.
Nous devenons Ses enfants qui croient en étant juste avec le cœur et accèdent au Salut en confessant de notre bouche (Romains 10 :10).
We become His children who believe unto righteous with the heart and are made unto salvation with the mouth confession (Romans 10:10).
Donc, nous devenons justes en croyant en la Parole de vérité avec nos cœurs et avons la confirmation du salut parfait en confessant avec nos bouches.
Therefore, we are made righteous by believing in the true word with our hearts and have the confirmation of perfect salvation by confessing with our mouths.
Sauf apparence contraire, le prêtre doit supposer que le pénitent, en confessant ses péchés, a une contrition authentique, avec le propos de s'amender.
Unless it appears otherwise, the priest must assume that, in confessing his or her sins, the penitent is genuinely sorry and is determined to make amends.
En ce temps-là, ils n'affichaient qu'une apparence extérieure, ils vivaient le mensonge, confessant l'Eternel de leurs bouches, alors qu'ils l'avaient intérieurement abandonné (Jer 12 :2, 5 :1-2).
They were only putting on an outward show--living a lie--by confessing the Lord (with their mouths) while they had forsaken Him inwardly (reins (12:2, 5:1-2).
Tout le pays de Judée et tous les habitants de Jérusalem s'en venaient vers lui et, confessant leurs péchés, ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du Jourdain.
All Judaea and all the people of Jerusalem made their way to him, and as they were baptised by him in the river Jordan they confessed their sins.
Et toute la Judée et les habitants de Jérusalem allaient à lui, et ils étaient tous baptisés par lui dans le fleuve du Jourdain, en confessant leurs péchés.
And there went out unto him all the land of Judaea, and they of Jerusalem, and were all baptized of him in the river of Jordan, confessing their sins.
Tout le pays de Judée et tous les habitants de Jérusalem s'en venaient vers lui et, confessant leurs péchés, ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du Jourdain.
And there went out to him all the region of Judea and all those of Jerusalem, and they were baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny