condemn

Okay, you can stop condemning me with your eyes.
Ok, vous pouvez arrêter de me condamner avec vos yeux.
The international community is unanimous in condemning terrorism.
La communauté internationale est unanime à condamner le terrorisme.
They may use their eyes also for condemning someone.
Ils peuvent aussi utiliser leurs yeux pour condamner quelqu’un.
Perhaps we should thank this woman... instead of condemning her.
On devrait peut-être remercier cette femme... au lieu de la condamner.
Myanmar joins the international community in condemning all such acts.
Le Myanmar s'associe à la communauté internationale pour condamner tous ces actes.
The European Union has made a declaration strongly condemning those measures.
L'Union européenne a fait une déclaration qui condamne fermement ces mesures.
You're condemning yourself because there's no one else to blame.
Tu te condamnes toi-même parce qu'il n'y a personne d'autre à blâmer.
Perhaps we should thank this woman... instead of condemning her.
On devrait peut-être remercier cette femme, plutôt que de la condamner.
We voted against the unacceptable text condemning Belarus.
Nous avons voté contre le texte inacceptable qui condamne le Belarus.
As you know, we took the initiative of condemning this rejection.
Comme vous le savez, nous avons pris l'initiative de condamner cette décision.
The Secretary-General issued statements condemning both incidents.
Le Secrétaire général a publié des déclarations condamnant les deux incidents.
This is not about condemning the market and demanding nationalisation.
Il ne s'agit pas de condamner le marché et d'exiger la nationalisation.
Myanmar joins the international community in condemning all such acts.
Le Myanmar se joint à la communauté internationale pour condamner de tels actes.
This tells us that judging and condemning brothers is a great evil.
Ceci nous dit que juger et condamner les frères est un grand mal.
We join our colleagues in condemning all violations of the ceasefire.
Nous nous associons à nos collègues pour condamner toutes les violations du cessez-le-feu.
We will never find Bhagavan condemning any religion.
Nous ne verrons jamais Bhagavan condamner aucune religion.
Words fail me in condemning the onslaught on innocent civilians.
Les mots me manquent pour condamner ces massacres de civils innocents.
Equipo Nizkor - Resolution 2235 (2015) condemning the use of chemical weapons in Syria.
Equipo Nizkor - Résolution 2235 (2015) condamnant l'utilisation des armes chimiques en Syrie.
But judgment is not only about condemning; it also means acquitting.
Toutefois le jugement ne consiste pas seulement à condamner ; il signifie aussi acquitter.
This report settles for amending it without actually condemning that fact.
Ce rapport se contente de l'amender sans jamais dénoncer ce fait.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay