condamner

Tu te condamnes toi-même parce qu'il n'y a personne d'autre à blâmer.
You're condemning yourself because there's no one else to blame.
Je parie toujours que tu ne condamnes pas les gens.
I always bet you won't sentence people.
Tu me condamnes pour une maladie que je pourrais avoir un jour ?
You're condemning me for an illness that I might have someday?
Est-ce que tu condamnes la postérité d’Abraham ?
Do you condemn the people of Abraham?
Tu les condamnes à rester ici.
You'll condemn them to remain here.
Pourquoi tu la condamnes ?
Why are you so quick to condemn her?
Ce que tu condamnes dans la vie reviendra vers toi par un coup, et te fera du mal.
Whatever you judge in your life will come back to you and hurt you.
Tu condamnes toute vie.
Life would become extinct.
Albert, si tu condamnes un homme pour ses erreurs, tu dois savoir l'applaudir pour ses réussites.
Albert, if you insist on condemning a man for his mistakes you must be willing to applaud him for his triumphs.
Et tu condamnes les gays.
Look, I know it sounds complicated.
Plusieurs de nos freres et soeurs sont condamnes et incarceres a cause de cette loi, dans les prisons de Concepcion, Angol et Traiguen.
Several of our brothers and sisters are currently convicted and imprisoned due to this law, in the prisons of Concepción, Angol and Traiguén.
Lorsque tu qualifies quelque chose ou quelqu'un d'inutile, sans lui donner une chance, tu le condamnes d'avance à l'échec.
When you call something or someone useless, without giving them a chance, you condemn them to failure beforehand.
Les trois hommes ont été condamnés à six mois de prison.
The three men were sentenced to six months in prison.
Jusqu'à présent, seul un État a reçu tous nos condamnés.
Thus far, only one State has received all our convicts.
Les Rwandais sont condamnés à vivre ensemble, surtout sur les collines.
Rwandans are condemned to live together, especially in the hills.
Au moins sept autres condamnés pourraient être exécutés cette année.
At least seven other convicted persons may be executed this year.
Mais ceux qui ne pouvaient pas échapper étaient condamnés à être infectés.
But those who couldn't escape were doomed to be infected.
Et les gens tombent dans le labyrinthe, ont été condamnés.
And people fall into the maze, were doomed.
Nous sommes condamnés à être les Phéniciens de l'âge moderne.
We are doomed to be the Phoenicians of the modern age.
Trois d'entre eux ont été condamnés à huit mois d'emprisonnement.
Three of them were sentenced to eight months in prison.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
the Grim Reaper