concurrence
- Examples
In Chauny also and Vervins, too, I encountered much concurrence. | À Chauny aussi et à Vervins, je me heurtais à des concurrences. |
The Bureau will seek the concurrence of Commission members regarding its decision. | Le Bureau solliciterait pour sa décision l'assentiment des membres de la Commission. |
With the concurrence of members of the Council, I shall suspend the meeting now. | Avec l'assentiment des membres du Conseil, je vais suspendre la séance maintenant. |
With the concurrence of members of the Council, I shall suspend the meeting now. | Avec l'assentiment des membres du Conseil, je vais maintenant suspendre la séance. |
The Advisory Committee has communicated its concurrence to the Secretary-General. | Le Comité consultatif a fait savoir au Secrétaire général qu'il était d'accord. |
There is the concurrence of the faithful, the consent of priests and bishops. | Il y a le concours des fidèles, l’accord des prêtres et des évêques. |
It is their concurrence that we must also seek. | Il nous faut, en effet, aussi rechercher son accord. |
With the concurrence of the members of the Council, I will suspend the meeting now. | Avec l'assentiment des membres du Conseil, je vais suspendre la séance maintenant. |
I am forwarding this letter to you with the concurrence of the Sixth Committee. | Je vous adresse la présente lettre avec l'assentiment de la Sixième Commission. |
With the concurrence of the members of the Council, I will suspend the meeting now. | Avec l'assentiment des membres du Conseil, je vais maintenant suspendre la séance. |
With the concurrence of the Council members, I shall now suspend the meeting until 3 p.m. | Avec l'assentiment du Conseil, je suspendrai la séance jusqu'à 15 heures. |
MONUC, after discussion and comment, advised formal concurrence. | Après en avoir débattu, la MONUC a donné son approbation officielle. |
The concurrence of the Security Council on the proposed arrangement will be sought. | On cherchera à obtenir l'aval du Conseil de sécurité sur l'arrangement envisagé. |
The annual work plans will be approved with the concurrence of the concerned line ministries. | Les plans de travail annuels seront approuvés avec l'accord des ministères d'exécution concernés. |
The Bureau will seek concurrence of the Commission members regarding its decision. | Le Bureau sollicitera l'assentiment des membres de la Commission quant à la décision qu'il adoptera. |
With the concurrence of the members of the Council, I intend to suspend the meeting now. | Avec l'assentiment des membres du Conseil, j'ai l'intention de suspendre la séance maintenant. |
I would be grateful to receive your concurrence on this proposal. | Je vous saurais gré de bien vouloir m'indiquer si cette proposition rencontre votre agrément. |
I intend, with the concurrence of the members of the Council, to suspend the meeting now. | Je vais, avec l'assentiment des membres du Conseil, suspendre maintenant la séance. |
The Advisory Committee has written in this regard to the Secretary-General to convey its concurrence. | Le Comité consultatif a écrit au Secrétaire général pour lui donner son accord. |
With the concurrence of the Council members, I shall now suspend the meeting until 3 p.m. | Avec l'accord des membres du Conseil, je vais maintenant suspendre la séance jusqu'à 15 heures. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!