concrétiser

Une personne doit verbaliser cette pensée afin de le concrétiser.
A person must verbalize this thought in order to concretize it.
Nous exhortons les États Membres à travailler pour concrétiser ces objectifs.
We urge Member States to work to meet these goals.
Mais 2018 est l’année où vous pouvez concrétiser ce projet.
But 2018 is the year you can make it happen.
Les outils multifonctions Bosch vous aident à concrétiser vos idées.
The multifunction tools from Bosch will help you implement your ideas.
La réponse est claire, mais elle est difficile à concrétiser.
The answer is clear, but it is difficult to do it.
La parité numérique prendra de nombreuses années pour se concrétiser.
Numerical parity will take many years to achieve.
Si ce scénario devait se concrétiser, nous serions tous perdants.
If that scenario becomes reality, we will all lose.
Il serait formidable de voir le portage ARM se concrétiser.
It would be great to see the ARM port come to fruition.
On commence à concrétiser le chemin de sa propre vie.
You begin to firm up a path for your own life.
Avec notre soutien, elles peuvent revendiquer leurs droits et concrétiser leurs rêves.
With our support, they can claim their rights and realize their aspirations.
Quels que soient vos projets, nous pouvons vous aider à les concrétiser.
Whatever your plans, we can help turn them into reality.
La Section sera directement chargée de concrétiser ces objectifs.
The Section will be directly responsible for transforming these objectives into reality.
Cet impératif peut se concrétiser pleinement dans le domaine du désarmement.
That imperative can be fully applied to the sphere of disarmament.
Un financement communautaire supplémentaire est nécessaire pour concrétiser ces idées.
Additional EU funding is needed in order to implement these ideas.
La mesure dans laquelle elle pourra se concrétiser dépend de plusieurs facteurs.
The extent to which it can be realized depends on several factors.
La Constitution est un rêve que nous devons concrétiser.
The Constitution is a dream that we need to have put into practice.
Et maintenant cela commence à se concrétiser avec des accords.
And now that is starting to come about through concrete agreements.
Tu ne veux pas m'aider à concrétiser ma vision ?
You won't help me realize my vision?
L'engagement des États parties en faveur du désarmement devrait se concrétiser.
The commitment of States parties to disarmament should be put into action.
Afin de concrétiser ces objectifs, Front Line mène à bien plusieurs activités.
In order to achieve these aims, Front Line carries out many activities.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight