concrétiser
- Examples
Une personne doit verbaliser cette pensée afin de le concrétiser. | A person must verbalize this thought in order to concretize it. |
Nous exhortons les États Membres à travailler pour concrétiser ces objectifs. | We urge Member States to work to meet these goals. |
Mais 2018 est l’année où vous pouvez concrétiser ce projet. | But 2018 is the year you can make it happen. |
Les outils multifonctions Bosch vous aident à concrétiser vos idées. | The multifunction tools from Bosch will help you implement your ideas. |
La réponse est claire, mais elle est difficile à concrétiser. | The answer is clear, but it is difficult to do it. |
La parité numérique prendra de nombreuses années pour se concrétiser. | Numerical parity will take many years to achieve. |
Si ce scénario devait se concrétiser, nous serions tous perdants. | If that scenario becomes reality, we will all lose. |
Il serait formidable de voir le portage ARM se concrétiser. | It would be great to see the ARM port come to fruition. |
On commence à concrétiser le chemin de sa propre vie. | You begin to firm up a path for your own life. |
Avec notre soutien, elles peuvent revendiquer leurs droits et concrétiser leurs rêves. | With our support, they can claim their rights and realize their aspirations. |
Quels que soient vos projets, nous pouvons vous aider à les concrétiser. | Whatever your plans, we can help turn them into reality. |
La Section sera directement chargée de concrétiser ces objectifs. | The Section will be directly responsible for transforming these objectives into reality. |
Cet impératif peut se concrétiser pleinement dans le domaine du désarmement. | That imperative can be fully applied to the sphere of disarmament. |
Un financement communautaire supplémentaire est nécessaire pour concrétiser ces idées. | Additional EU funding is needed in order to implement these ideas. |
La mesure dans laquelle elle pourra se concrétiser dépend de plusieurs facteurs. | The extent to which it can be realized depends on several factors. |
La Constitution est un rêve que nous devons concrétiser. | The Constitution is a dream that we need to have put into practice. |
Et maintenant cela commence à se concrétiser avec des accords. | And now that is starting to come about through concrete agreements. |
Tu ne veux pas m'aider à concrétiser ma vision ? | You won't help me realize my vision? |
L'engagement des États parties en faveur du désarmement devrait se concrétiser. | The commitment of States parties to disarmament should be put into action. |
Afin de concrétiser ces objectifs, Front Line mène à bien plusieurs activités. | In order to achieve these aims, Front Line carries out many activities. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!