concourir
- Examples
Ainsi, cette nouvelle Chambre concourt à renforcer le contrôle démocratique. | Thus, this new Chamber contributes to strengthening democratic oversight. |
Tout concourt à se méfier d’Enoué, en premier lieu son opacité. | Everything contributes to be wary of Enoue, firstly its opacity. |
Elle concourt aussi au développement du commerce illégal. | It also contributes to the expansion of illegal trade. |
À quoi ça sert si on ne concourt pas ? | What's the point if we don't compete? |
Elle a de surcroît une action antioxydante qui concourt à son efficacité. | It also has an antioxidant effect which contributes to its efficacy. |
Un grand nombre de facteurs concourt à une inflation de la devise. | A wide range of factors determine the inflation of currency. |
Le rapport du Secrétaire général (A/60/846/Add.5) concourt à la réforme des achats. | The Secretary-General's report (A/60/846/Add.5) made a positive contribution to procurement reform. |
La pauvreté concourt également à l'effondrement de la structure familiale. | Poverty is another factor contributing to the break-up of the family system. |
Le Royaume-Uni concourt largement avec les remarques de Mme Del Ponte. | The United Kingdom agrees very much with the comments made by Ms. Del Ponte. |
Cela concourt à l'intégrité et à l'efficacité des procès engagés à Arusha. | That contributes to the integrity and efficiency of the proceedings in Arusha. |
Malheureusement, cette volonté politique ne concourt pas à la sécurité juridique dans son ensemble. | Unfortunately this political will does not contribute to legal certainty as a whole. |
L'Inde concourt à ces efforts aux niveaux tant régional que bilatéral. | India was engaged in such efforts at both the regional and the bilateral levels. |
Des dons sont remis au bénéficiaire adopté pour chaque participant qui concourt sans chemise. | Donations are made to the adopted beneficiary for every runner who runs shirtless. |
Tout cela concourt à une classe de maître en qualité audio et la conception du produit. | It all adds up to a master class in audio quality and product design. |
Tout cela concourt à la destruction. | All the ideas that emerge are for destruction. |
L'étude concourt elle aussi à cet objectif. | The current study emphasizes this aim once more. |
On concourt avec deux sociétés. | It's us and two other companies. |
Le programme concourt à renforcer les politiques horizontales de la Communauté ainsi que certains principes : | The programme shall help to strengthen the Community’s horizontal policies and principles by: |
Ce fait concourt également de manière négative aux faibles indicateurs de santé maternelle et enfantine. | This is also a contributing factor to the low indicators for maternal and infant health. |
Tout concourt donc pour la suppression d'emploi et la non création de nouveaux emplois sur ce marché. | All thus contributes for the suppression of employment and nonthe creation of new jobs on this market. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!