concoction
- Examples
| Leave the concoction on your head for about 30 minutes. | Laissez le mélange sur votre tête pendant environ 30 minutes. | 
| Marseille is an aromatic concoction of heat and the sea. | Marseille est une concoction aromatique de chaleur et de la mer. | 
| Your concoction must also be able to materialize onto the screen. | Votre concoction doit également pouvoir se matérialiser sur l'écran. | 
| The concept of many religions is a manmade concoction. | Le concept de beaucoup de religions est une création humaine. | 
| But this is now this strange concoction of high calories. | Mais c'est maintenant cette étrange mixture riche en calories. | 
| The sacred concoction is mainly used for healing. | Ce breuvage sacré est principalement utilisé pour la guérison. | 
| Prabhupāda: There is no good or bad, it is mental concoction. | Prabhupāda : Il n'y a pas de bon ou mauvais, cela est concoction mentale. | 
| You sure you gave him the right concoction? | Tu es sûr de lui avoir donné le bon mélange ? | 
| Drink the concoction twice a day if you have a bad headache. | Boire le concoction deux fois par jour si vous avez un mal de tête. | 
| Together, this concoction effectively raises the level of Serotonin in your blood stream. | Ensemble, cette concoction soulève effectivement le niveau de sérotonine dans votre flux sanguin. | 
| I found this concoction in his stomach. | J'ai trouvé cette mixture dans son estomac. | 
| However, after 5.5 seconds, the concoction will explode on Alchemist himself if not thrown. | Cependant, après 5.5 secondes sans être lancée, la concoction explosera sur l'Alchemist. | 
| Drink this concoction first thing every the morning without food. | Buvez cette boisson le matin à jeun. | 
| So these are mental concoction. | Donc, ce sont des concoctions mentales. | 
| What exactly is this concoction? | Quel est exactement ce breuvage ? | 
| The Highlands is an amazing concoction of culture, history, nature and unparalleled scenery. | Les Highlands sont un magnifique mélange de culture, d'histoire, de nature et de paysages sans pareil. | 
| We have not manufactured anything by concoction, but here is the statement, you see? | Nous ne avons pas fabriqué rien par la concoction, mais ici, c'est la déclaration, vous voyez ? | 
| Which is more than I can say for my own concoction. | Un effet à des années-lumière de celui de ma préparation. | 
| All right, so I'm gonna take the fall for the concoction, okay. | Alors je vais me faire taper sur les doigts - pour la potion. | 
| What concoction is that? | Qu'est'ce que c'est que ce mélange ? | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
