We are hoping for your help in achieving this quickly and conclusively.
Nous espérons votre aide afin d'y parvenir rapidement et de manière concluante.
I would not wish to decide conclusively today.
Je ne voudrais pas prendre une décision définitive aujourd'hui.
Soon a molar tooth revealed conclusively that the animal was a mastodon.
Bientôt une dent molaire a révélé de façon concluante que l"animal était un mastodonte.
I haven't been here long enough to answer that conclusively.
J'ai passé trop peu de temps ici pour donner une réponse concluante.
Field trials did not conclusively proved them to be effective.
Les essais sur le terrain ne leur sont pas apparus très efficaces.
The facts show conclusively that there is no one-size-fits-all solution.
Les faits révèlent de façon assez concluante qu'il n'existe pas de solution unique pour tous.
Scripture does not conclusively assert that the gift of speaking in tongues has ceased.
Les Ecritures saintes n'affirment pas définitivement que le don des langues a disparu.
Scripture does not conclusively assert that the gift of speaking in tongues has ceased.
Les Ecritures saintes n'affirment pas definitivement que le cadeau de parler en langues a disparu.
That is not a question that can be conclusively answered.
Ce n’est pas une question à laquelle on peut répondre de façon probante pour l’instant.
It rounds off an exciting league that is conclusively headed by F.C.
C’est ainsi que s’achève un championnat passionnant qui a été manifestement dominé par le F.C.
Further evidence is still needed to conclusively support this theory though.
Cependant, l'apport de preuves supplémentaires est toujours nécessaire afin de pouvoir apporter un rapport concluant à cette théorie.
The two leaders should without delay take steps to conclusively resolve the issue of missing persons.
Les deux dirigeants devraient sans plus de délai prendre des mesures pour régler définitivement la question des personnes disparues.
The proof of purchase must conclusively indicate the date of purchase and the dealer's name.
La preuve d’achat doit prouver de façon incontestable la date d’achat et le nom du distributeur.
This proposition was firmly and conclusively established by the United States Supreme Court in Sale.
Cette disposition a été fermement et définitivement établie par la Cour suprême fédérale des Etats-Unis dans l'affaire Sale.
In one sense it is correct that all living things are related (the human genome has conclusively proved this).
Dans un sens il est vrai que toutes les choses vivantes sont liées (le génome humain l’a définitivement prouvé).
Your continued access of the site after such changes conclusively demonstrates your acceptance of those changes.
Votre accès continu au site après de tels changements démontre de façon concluante que vous acceptez ces changements.
In and of itself, this evidence does not conclusively prove homicidal gassings at the Operation Reinhard camps.
En soi, cette preuve ne prouve pas de façon concluante les gazages meurtriers aux camps de l’opération Reinhard.
In order to address the situation more realistically and conclusively, institutions of the State have to be strengthened.
Afin de traiter la situation de manière plus réaliste et conclusive, il faut renforcer les institutions de l'État.
Even culture itself demonstrates conclusively the inherent inequality of men by their very unequal capacity therefor.
Même la culture démontre de manière probante l’inégalité naturelle des hommes en faisant ressortir leurs capacités inégales à l’assimiler.
However, no linkage with prohibited programmes was conclusively established prior to the withdrawal of inspectors in March 2003.
Cependant, aucun lien n'a pu être établi avec des programmes interdits avant le retrait des inspecteurs en mars 2003.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted