We are hoping for your help in achieving this quickly and conclusively.
Nous espérons votre aide afin d'y parvenir rapidement et de manière concluante.
I would not wish to decide conclusively today.
Je ne voudrais pas prendre une décision définitive aujourd'hui.
Soon a molar tooth revealed conclusively that the animal was a mastodon.
Bientôt une dent molaire a révélé de façon concluante que l"animal était un mastodonte.
I haven't been here long enough to answer that conclusively.
J'ai passé trop peu de temps ici pour donner une réponse concluante.
Field trials did not conclusively proved them to be effective.
Les essais sur le terrain ne leur sont pas apparus très efficaces.
The facts show conclusively that there is no one-size-fits-all solution.
Les faits révèlent de façon assez concluante qu'il n'existe pas de solution unique pour tous.
In 1967 it was conclusively shown that they were nothing to do with viruses.
En 1967, il fut définitivement démontré que les virus n'étaient nullement responsables.
There are still 439 of these candidates that have not yet been conclusively identified.
Parmi eux, 439 n'ont pas encore été formellement identifiés.
Scripture does not conclusively assert that the gift of speaking in tongues has ceased.
Les Ecritures saintes n'affirment pas définitivement que le don des langues a disparu.
Scripture does not conclusively assert that the gift of speaking in tongues has ceased.
Les Écritures saintes n'affirment pas clairement que le don de parler en langues ait cessé.
Scripture does not conclusively assert that the gift of speaking in tongues has ceased.
Les Ecritures saintes n'affirment pas definitivement que le cadeau de parler en langues a disparu.
That is not a question that can be conclusively answered.
Ce n’est pas une question à laquelle on peut répondre de façon probante pour l’instant.
The last thing to determine conclusively is whether you're in a comedy or a tragedy.
Il faudra établir si vous etes dans une comédie ou une tragédie.
It rounds off an exciting league that is conclusively headed by F.C.
C’est ainsi que s’achève un championnat passionnant qui a été manifestement dominé par le F.C.
Exposure to SCP-1098 out of context appears to be safe but this has not been conclusively established.
Une exposition à SCP-1098 hors contexte semble être sans danger, mais cela n'a pas été définitivement établi.
He hoped that the Committee would report conclusively on that matter at its next session.
L'intervenant espère que le Comité pourra formuler des conclusions définitives sur la question à sa prochaine session.
This report proves conclusively that concerns about opening up the labour market were unfounded.
Ce rapport prouve de façon incontestable que les inquiétudes concernant l’ouverture du marché de l’emploi étaient infondées.
Further evidence is still needed to conclusively support this theory though.
Cependant, l'apport de preuves supplémentaires est toujours nécessaire afin de pouvoir apporter un rapport concluant à cette théorie.
The two leaders should without delay take steps to conclusively resolve the issue of missing persons.
Les deux dirigeants devraient sans plus de délai prendre des mesures pour régler définitivement la question des personnes disparues.
The proof of purchase must conclusively indicate the date of purchase and the dealer's name.
La preuve d’achat doit prouver de façon incontestable la date d’achat et le nom du distributeur.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
Christmas