conclusion

Et très souvent, cette analyse conduit à une conclusion décevante.
And very often this analysis leads to a disappointing conclusion.
Mais la situation pourrait également mener à une conclusion différente.
But the circumstances could also lead to a different conclusion.
La conclusion de traités n'est pas une fin en soi.
The conclusion of treaties is not an end in itself.
La Commission aboutit à une conclusion différente, pour deux raisons.
The Commission comes to a different conclusion, for two reasons.
L'ouvrage est divisé en trois chapitres et une conclusion.
The work is divided into three chapters and a conclusion.
Telle est la conclusion claire de nos conciliations depuis 2007.
This is the clear conclusion from our conciliations since 2007.
Notre conclusion : Les New Balance Numerics sont définitivement adéquates.
Our conclusion: The New Balance Numerics are definitely suitable.
C’est une conclusion à laquelle tous les participants ont adhéré.
This was a conclusion at which all the participants adhered.
La conclusion, c'est que nous devons accroître notre indépendance énergétique.
The conclusion is that we must increase our energy independence.
L’Instruction comporte une introduction, huit chapitres et une conclusion.
The Instruction has an introduction, eight chapters and a conclusion.
C'est une conclusion très logique et très facile à comprendre.
It is very logical conclusion and very easy to understand.
Heureusement, Lolidragon semblait être arrivée à la même conclusion.
Luckily, Lolidragon seemed to have arrived at the same conclusion.
Cette conclusion n'est pas entièrement soutenue par le papier.
This conclusion is not fully supported by the paper.
Les plans et les images sont inclus dans la conclusion technique.
The plans and pictures are included in the technical conclusion.
La conclusion du projet est prévue pour avril 2012.
The conclusion of the project is scheduled for April 2012.
Cette autorisation est valable indépendamment de la conclusion du contrat.
This authorization is valid regardless of the conclusion of the contract.
Pour la plupart d'entre nous, cette conclusion n'est pas surprenante.
For most of us, this conclusion is not a surprise.
En conclusion, la pauvreté est un problème croissant en Azerbaïdjan.
In conclusion, poverty is a growing problem in Azerbaijan.
Cette conclusion repose en particulier sur les constatations suivantes :
This conclusion rests in particular on the following findings:
L'étudiant doit résumer et tirer une conclusion sur son raisonnement.
The student must sum up and draw a conclusion about his reasoning.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate