conclusion

And very often this analysis leads to a disappointing conclusion.
Et très souvent, cette analyse conduit à une conclusion décevante.
But the circumstances could also lead to a different conclusion.
Mais la situation pourrait également mener à une conclusion différente.
The conclusion of treaties is not an end in itself.
La conclusion de traités n'est pas une fin en soi.
The Commission comes to a different conclusion, for two reasons.
La Commission aboutit à une conclusion différente, pour deux raisons.
The work is divided into three chapters and a conclusion.
L'ouvrage est divisé en trois chapitres et une conclusion.
This is the clear conclusion from our conciliations since 2007.
Telle est la conclusion claire de nos conciliations depuis 2007.
A word in conclusion on cooperation between our two institutions.
Un mot pour conclure sur la coopération entre nos deux institutions.
Our conclusion: The New Balance Numerics are definitely suitable.
Notre conclusion : Les New Balance Numerics sont définitivement adéquates.
This was a conclusion at which all the participants adhered.
C’est une conclusion à laquelle tous les participants ont adhéré.
The conclusion is that we must increase our energy independence.
La conclusion, c'est que nous devons accroître notre indépendance énergétique.
The Instruction has an introduction, eight chapters and a conclusion.
L’Instruction comporte une introduction, huit chapitres et une conclusion.
It is very logical conclusion and very easy to understand.
C'est une conclusion très logique et très facile à comprendre.
Luckily, Lolidragon seemed to have arrived at the same conclusion.
Heureusement, Lolidragon semblait être arrivée à la même conclusion.
This conclusion is not fully supported by the paper.
Cette conclusion n'est pas entièrement soutenue par le papier.
The plans and pictures are included in the technical conclusion.
Les plans et les images sont inclus dans la conclusion technique.
The conclusion of the project is scheduled for April 2012.
La conclusion du projet est prévue pour avril 2012.
This authorization is valid regardless of the conclusion of the contract.
Cette autorisation est valable indépendamment de la conclusion du contrat.
For most of us, this conclusion is not a surprise.
Pour la plupart d'entre nous, cette conclusion n'est pas surprenante.
In conclusion, poverty is a growing problem in Azerbaijan.
En conclusion, la pauvreté est un problème croissant en Azerbaïdjan.
This conclusion rests in particular on the following findings:
Cette conclusion repose en particulier sur les constatations suivantes :
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle