conclure
- Examples
Mais pour toi, mon ami, 10 millions de dollars concluront ce marché. | But for you, my friend, $10 million will get the deal done. |
Ils ne concluront pas à temps. | They're not gonna close a deal in time. |
J'espère que tous les États concluront avec l'AIEA un accord de cette nature. | I hope that all States will conclude additional protocol agreements with the IAEA. |
J'espère que d'autres États concluront bientôt des accords similaires. | I hope that other States will soon conclude other such agreements with the Court. |
Dans le cas contraire, les terroristes en concluront que les événements qu’ils ont organisés portent leurs fruits. | Otherwise, the terrorists will conclude that the events they stage bring results. |
Ils concluront l'affaire. | They'll close the deal. |
Nous espérons que les 26 pays concluront à cette occasion l'accord de pré-adhésion sur le crime organisé. | We hope that at that meeting the 26 countries will conclude the pre-accession pact on organized crime. |
Les rapports à venir concluront que les océans subissent actuellement un déclin sévère. | The inside word on the upcoming reports is that they will conclude that the oceans are today in severe decline. |
D'autres traités de coopération sectorielle que concluront les pays du Groupe serviront le même objectif. | The conclusion of additional treaties on cooperation in separate sectors among the participating States will promote the same purpose. |
Au moins quatre états membres concluront des accords de collaboration entre les organes fédéraux et étatiques et la société civile. | Collaboration arrangements in at least four states will be made between federal and state entities and civil society. |
Les États contractants voudront peut-être, lorsqu'ils concluront des traités fiscaux bilatéraux, prendre en compte ces points de vue divergents. | Hence, the Contracting States may consider both these divergent points of view while entering into bilateral tax treaties. |
Je pense qu'ils concluront que ce que nous vénérons à notre époque, c'est le soi, le moi, le je. | And I think they'll conclude that what we worship in our time is the self, the me, the I. |
Les modalités de leur participation doivent être définies précisément dans un accord ultérieur qu’ils concluront avec la Communauté européenne. | The modalities of their participation are to be specified in further arrangements to be concluded between the Community and those countries. |
Les parties s'engagent à inclure ces infractions en tant qu'infractions donnant lieu à l'extradition dans tout traité d'extradition qu'elles concluront. | The parties undertake to include such offences as extraditable offences in any extradition treaty to be concluded between or among them. |
Les règles en matière d'asile seront effectivement modifiées lorsque les gouvernements de l'UE examineront le texte et concluront un accord avec le Parlement européen. | Asylum rules will effectively be amended once EU governments examine the text and conclude an agreement with the European Parliament. |
Les États Parties s'engagent à considérer ces infractions comme des cas d'extradition dans tout traité d'extradition qu'ils concluront par la suite entre eux. | States Parties undertake to include such offences as extraditable offences in every extradition treaty to be subsequently concluded between them. |
Ses audiences, auxquelles ont notamment témoigné des responsables de très haut niveau, ont débuté en janvier de cette année et se concluront ce mois-ci. | Its hearings, which included testimony from very high-level officials, started in January this year and will be concluded this month. |
Les formations spécialisées à l'intention des formateurs se concluront par un examen à l'issue duquel les participants recevront un certificat portant leur nom. | Specialized trainings for trainers end with a test. A certificate bearing participant's name is issued afterwards. |
Les États Parties s'engagent à inclure ces infractions en tant qu'infractions donnant lieu à l'extradition dans tout traité d'extradition qu'elles concluront. | The States Parties undertake to include such offences as extraditable offences in every extradition treaty to be concluded between or among them. |
Tous deux se concluront par un affrontement en direct entre les 6 meilleurs joueurs, un pour les Amériques, un pour l’Europe. | Each tournament will culminate in a live, winner-advances battle between the top six, one for Europe and one for the Americas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!