conclure

Le joueur et le casino conclurent finalement un arrangement non divulgué.
The player and the casino eventually came to an undisclosed settlement.
Ils conclurent qu'il mentait.
They concluded he was lying.
Elles conclurent qu'il mentait.
They concluded he was lying.
Ses hôtes en conclurent que c'était un homme hors du commun.
The islanders took this as a sign that he was a special man.
En 1997, l’Ukraine et la Russie conclurent un Traité d’amitié, qui entra en vigueur en 1999.
In 1997, Ukraine and Russia concluded a Treaty of Friendship which entered into force in 1999.
Les observateurs conclurent que en dépit des inconvénients ci-dessus les voix parlèrent rapidement avec leur habituelle clarté, et même elles crièrent.
The observers concluded that in spite of the above restrictions the voices were soon speaking with their usual clarity, even shouting.
Ils conclurent que ce qu’ils avaient écrit, même le pire, n’était pas aussi grave que ce dont était affligé leur voisin.
They concluded that what they had written, however bad it was, was not as serious as what ailed his neighbor.
Certains en conclurent qu'il n'osait pas revendiquer Ses titres parce qu'Il avait des doutes sur le caractère divin de Sa mission.
Many concluded that He dared not assert His claims because He Himself doubted as to the divine character of His mission.
Les auteurs en conclurent que les effets bénéfiques des cannabinoïdes sur les lésions nerveuses associées à la sclérose en plaques résultaient de leur action directe.
Authors conclude that the beneficial effects of cannabinoids on nerve damage associated with multiple sclerosis are achieved by their direct action.
Ils conclurent que ceci pourrait être la raison principale du nombre croissant de déficience auditive et de cas d’acouphène dans ce groupe d’âge.
They concluded that this may be the main reason for the increasing numbers of hearing loss and tinnitus cases found in this age group.
Après cette conception sur papier, les ingénieurs conclurent qu’il était simplement impossible de mouler un bloc de moteur de gaz de 8 cylindres en une seule pièce.
After this design on paper, the engineers concluded that it was simply impossible to mould a block of 8 cylinders in one piece Gas engine.
Pour faciliter l'utilisation et l'enregistrement de leurs marques respectives dans le monde entier, les parties conclurent un accord de coexistence contenant une clause d'arbitrage de l'OMPI.
In order to facilitate the use and registration of their respective marks worldwide, the parties entered into a coexistence agreement which contains a WIPO arbitration clause.
(Luc 22.19-21) Ils conclurent la fête en chantant un hymne (Matthieu 26.30), puis sortirent dans la nuit pour se rendre au Mont des Oliviers.
He concluded the feast by singing a hymn (Matthew 26:30), and they went out into the night to the Mount of Olives.
Les combats reprirent en septembre 1879, à la suite d'un soulèvement antibritannique à Kaboul, et ils se conclurent finalement en septembre 1880 avec la bataille décisive de Kandahar.
Fighting resumed in September 1879 after an anti-British uprising in Kabul, and finally concluded in September 1880 with the decisive Battle of Kandahar.
Les intervenants conclurent que la Tchétchénie ne pouvait plus être inclue dans la Russie, qu’une large autonomie était nécessaire et que des négociations s’imposaient avec Maskhadov.
The participants concluded that Chechnya should not longer be a part of Russia, that a real autonomy was necessary and the time to negotiate with Maskhadov had arrived.
Le président suprême des Gnuffs et l'éminent roi des Moffer se rencontrèrent sur le fleuve frontalier et conclurent un traité.
The Supreme President of the Gnuffs and the High King of the Moffers met at the river that made up the border between their countries and agreed to a treaty.
La Russie et les États-Unis conclurent, en juin 2012, les grandes lignes d’un accord qui prévoyait aussi bien la paix en Syrie que le partage de la région entre eux.
In June of 2012, Russia and the United States concluded outlines of an agreement which provided both peace in Syria and sharing the region between them.
Le 5 novembre 1997, les autorités conclurent un accord de confirmation de trois ans avec le FMI d’un montant de 10 milliards de dollars E.U., qui fut augmenté de 1,4 milliard en juillet 1998.
On November 5, 1997, the authorities entered into a three year stand-by arrangement with the IMF for US$ 10 billion, which was augmented by about US$1.4 billion in July 1998.
Toutefois, les chrétiens conclurent un marché judicieux avec les païens, en ce sens qu’ils adoptèrent l’apparat du rituel païen tout en obligeant les païens à accepter la version hellénisée du christianisme paulinien.
But the Christians made a shrewd bargain with the pagans in that they adopted the ritualistic pageantry of the pagan while compelling the pagan to accept the Hellenized version of Pauline Christianity.
La construction du campanile du Duomo de Pise fut commencé en 1173 mais les travaux se conclurent seulement deux siècles plus tard, à cause de l’effondrement des fondations qui a provoqué la suspension du chantier.
The construction of the bell tower of Pisa`s cathedral began in 1173 but ended only some two centuries later: the worksite activity was suspended for a long time due to the subsidence of the foundations.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief