conclure
- Examples
Ces négociations ont été conclues à la satisfaction de la Commission. | Those negotiations have been concluded to the satisfaction of the Commission. |
En conséquence, toutes les transactions avaient été conclues avec l'appelant lui-même. | Therefore all transactions had been concluded with the appellant himself. |
Les négociations de Doha doivent être conclues au plus vite. | The Doha negotiations should be concluded at the earliest. |
Les négociations ont été conclues le 10 novembre 2017. | The negotiations were concluded on 10 November 2017. |
Et tu veux savoir pourquoi tu ne conclues pas, Melvin. | And you wonder why you don't get laid, Melvin. |
Il faut maintenant que les procédures de ratification soient conclues. | Now what we need is the ratification procedures to be concluded. |
Jusqu'à présent, 46 conventions ont été conclues, dont 43 avec des ONG. | To date 46 agreements have been concluded, including 43 with NGOs. |
Les négociations avaient été conclues en décembre 2017. | Negotiations had been finalized in December 2017. |
Si nécessaire, des modalités supplémentaires peuvent être conclues conformément à l’article 19. | If necessary, supplementary arrangements may be concluded in accordance with Article 19. |
Des conventions-cadres de partenariat pluriannuelles peuvent être conclues avec les organismes retenus. | Multiannual partnership framework agreements may be concluded with the bodies selected. |
Les négociations, fructueuses, se sont conclues le 31 décembre 2008. | The negotiations were successfully concluded on 31 December 2008. |
Ces négociations ont été conclues de manière satisfaisante. | These negotiations have been concluded satisfactorily. |
En Nouvelle-Écosse, 166 adoptions ont été conclues pendant l'exercice financier 1998-1999. | In Nova Scotia, there were 166 adoptions finalized during the fiscal year 1998-99. |
Des alliances de courte durée ont été conclues à des fins tactiques. | Short-term alliances have been established for tactical purposes. |
Nous ne sommes pas parties aux transactions conclues entre vous et les Commerçants. | We are not a party to the transactions entered into between you and Merchants. |
Dans certains pays, les opérations conclues par le débiteur pendant cette période sont nulles. | In some jurisdictions, transactions entered into by the debtor during this period are void. |
Ces exigences sont expressément établies dans les conventions conclues avec les organisations internationales. » | Those requirements shall be expressly established in the agreements concluded with the international organisations.’ |
Nous ne sommes pas un parti aux transactions conclues entre vous et les marchands. | We are not a party to the transactions entered into between you and Merchants. |
Toutes les transactions électroniques conclues via le site seront protégées par une technologie de cryptage. | All electronic transactions entered into via the website will be protected by encryption technology. |
Afin d'atteindre les objectifs actuels, les négociations devraient être conclues l'année prochaine. | In order for the current goals to be achieved, negotiations should be concluded next year. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!