conclure
- Examples
Une commande est définitivement conclue lorsque nous avons encaissé le paiement. | An order is definitely concluded when we have cashed the payment. |
Vous êtes un pirate et un voleur, mais affaire conclue. | You're a pirate and a thief, but it's a deal. |
La convention peut être conclue ou modifiée à tout moment. | This agreement may be entered into or amended at any time. |
D'accord, tu me donnes 30 dollars et l'affaire est conclue. | All right, you give me $30, and it's a deal. |
L'affaire était conclue, et vous étiez tellement heureux qu'on gagne. | The deal was closed, and you were so happy we won. |
L’enquête est conclue dans les 12 mois suivant son ouverture. | The investigation shall be concluded within 12 months of its initiation. |
Ecoutez, j'apprécie votre soutien, mais c'est une affaire conclue. | Listen, I appreciate your support, but this is a done deal. |
Si ce dernier accepte la contre-offre, l’entente est conclue. | If the vender accepts this counter-offer, the deal is concluded. |
Tu sais que l'affaire doit etre conclue cette semaine. | You know the deal must be closed this week. |
La vente s’est conclue avec succès deux mois plus tard. | The sale was successfully completed two months later. |
La convention de prêt d’Osinek a été conclue le 30 avril 2009. | The Osinek loan agreement was concluded on 30 April 2009. |
La réunion ne s'est pas conclue que sur des recommandations. | The meeting did not conclude only with recommendations. |
La transaction conclue entre ÖIAG et Lufthansa prévoit ce qui suit : | The transaction concluded between ÖIAG and Lufthansa stipulates that: |
Quant l’enzyme conclue la durée de sa vie, elle est digérée. | When the enzyme has lived its lifespan, it gets digested. |
La vente a été conclue le 25 janvier 2008. | The sale took place on 25 January 2008. |
Et j’en conclue que vous appréciez ce type de transformation. | And I take it that you appreciate that kind of transformation. |
Ne vous inquiétez pas, l'affaire Kaohsiung sera bientôt conclue. | Don't worry the Kaohsiung deal will soon come through. |
L’évaluation était lancée en juin 2014 et conclue en janvier 2015. | The evaluation began in June 2014 and was concluded in January 2015. |
Mais pas avant qu'on conclue une petite affaire. | But not before we do a little business. |
Une fois la gestion conclue, vos données seront conservées pendant six (6) mois. | Once the management is finished, your data will be kept for six (6) months. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!