conclure

Désolé du retard mais je concluais avec mes nouveaux partenaires
Sorry to be late, men, but I got tied up in a meeting with my new partners.
Dès 2001, je concluais mon analyse en mettant en garde face à une généralisation de lois liberticides.
In 2001, I concluded my analysis by warning against the generalized erosion of individual rights.
Carlos Saladrigas me rappelle un prénom et un nom que j’ai entendu bien des fois quand, âgé de dix-huit ans, je concluais ma terminale.
The name Carlos Saladrigas rings a bell; it is a name I heard many times when, at 18 years old I was concluding my fifth and last year of high school.
De là, je concluais qu'inévitablement, dans une période prochaine, des contradictions profondes entre les vieilles organisations de la classe ouvrière et ses nouvelles tâches historiques se manifesteraient.
From this I assumed that the essential contradiction between the old organizations of the working class and its new historical tasks would of course be revealed in the near future.
Et je concluais toujours en parlant de — la chose qui m'étonne le plus à propos de cette question, venant en particulier des Néerlandais, est que le moindre recoin des Pays-Bas est au moins aussi façonné par l ’ homme que Disneyland.
And then I always finish off by talking about—the thing that amazes me the most about this question, particularly coming from the Dutch, is that the Netherlands is every bit as manufactured as Disneyland.
L'an dernier, je concluais ma déclaration devant le Conseil en affirmant que le Burundi a besoin d'une justice réconciliatrice et réparatrice, après avoir souligné que la réconciliation passera par l'établissement de la vérité et la justice, ou ne sera pas.
Last year I concluded my statement to the Council by affirming that Burundi needed a form of justice that would bring reconciliation and healing, after having emphasized that, in order for it to come about, such reconciliation must be based on truth and justice.
Il est clair que mon père me traitait différemment des autres employés de son cabinet. Par exemple, il m’achetait un costume neuf chaque fois que je concluais un contrat avec un client.
It's clear that my dad treated me differently than he did the other employees at his firm. - For example, he would buy me a new suit every time I closed a deal with a client.
C'est ce que je disais quand je concluais une affaire.
That's what i said when i used to make deals.
Je ne concluais pas un marché multinational avec elle.
I wasn't making multimillion-dollar deals with her.
Je n'en concluais rien. Mais je me suis demandé.
I didn't conclude you were lying. But I wondered.
Je concluais en annonçant que nous allions organiser la conférence et j'espère, Madame la Baronne Ashton, qu'en fonction de vos disponibilités bien sûr, vous accepterez notre invitation et assisterez à une partie de cette réunion.
I said in conclusion that we would host the conference and I would hope that, subject to your availability, of course, that you might consider my invitation to attend part of this meeting, Baroness Ashton.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief