conciseness
- Examples
It combines greatness, luxury, wealth with conciseness, rigor, grace, refinement. | Il combine la grandeur, le luxe, la richesse, avec concision, rigueur, élégance et raffinement. |
Unlike the Cartan seminars, however, the exposition does not aim at conciseness. | À la différence des séminaires Cartan, cependant, l'exposition ne vise pas à la concision. |
One also finds in its conciseness, new expressions that outperform others in their clarity. | On trouve aussi dans sa concision, de nouvelles expressions qui surpassent les autres dans leur clarté. |
Satisfaction was expressed for the conciseness and high quality of the programme plan. | On s'est déclaré satisfait de la concision et de la qualité du plan-programme. |
The ACABQ had noted significant progress in its structure, but recommended greater conciseness. | Le CCQAB a noté les progrès importants au niveau de sa structure mais recommande une plus grande concision. |
Support was expressed for the conciseness and high quality of the programme plan. | Le Comité s'est félicité de la concision et de la qualité du plan-programme. |
Students can also be given a set number of frames to use as a guide towards conciseness. | Les étudiants peuvent également être donné un nombre défini de cadres à utiliser comme un guide vers la concision. |
Students can also be given a set number of frames to use for the storyboard, to promote conciseness. | Les élèves peuvent également être donné un nombre défini de cadres à utiliser pour le storyboard, afin de promouvoir la concision. |
These reports, written clearly and with exemplary conciseness, won the admiration of the authorities of the Society. | Ces rapports, écrits avec une clarté et une concision exemplaires, ont fait l'admiration des responsables de l'Œuvre. |
These reports, written clearly and with exemplary conciseness, won the admiration of the authorities of the Society. | Ces rapports, écrits avec une clarté et une concision exemplaires, ont fait l’admiration des responsables de l’Œuvre. |
What I do know is that my spirit/conciseness was separate from my body for at least 12 hours. | Ce que je sais, c’est que mon esprit/ma conscience a quitté mon corps pendant au moins 12 heures. |
I wish to commend the quality of Mrs Barsi-Pataky's work which, by the conciseness of its messages, has given a strong political signal. | Je veux saluer la qualité du travail de Mme Barsi-Pataky qui, par la concision des messages, a lancé un signal politique fort. |
He recalled that for the sake of conciseness, the report had not attempted to elaborate on all the important issues under discussion. | Il rappelle que par souci de concision, le rapport n'a pas tenté de fournir des détails sur toutes les questions importantes faisant l'objet du débat. |
This storyboard covers skills like conciseness, using proper English, and sending personalized (rather than chain) emails to friends and family. | Ce storyboard couvre les compétences comme la concision, en utilisant l'anglais approprié, et en envoyant des courriels personnalisés (plutôt que de la chaîne) aux amis et à la famille. |
I wish also to thank the Secretariat for the relevance of the reports before us; their conciseness and exactitude makes them easy to use. | Je voudrais ensuite remercier le Secrétariat pour la pertinence des rapports soumis à notre examen, dont la concision et la précision rendent l'exploitation facile. |
This storyboard covers skills like conciseness, using proper English, and sending personalized (rather than chain) emails to friends and family. | Ce storyboard couvre des compétences telles que la concision, l’utilisation d’un anglais correct et l’envoi de courriels personnalisés (plutôt que de chaînes) à des amis et à la famille. |
In an effort to streamline the processing of summary records, the Department for General Assembly and Conference Management has reiterated the importance of conciseness. | En vue de rationaliser la production des comptes rendus analytiques, le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences a réaffirmé l'importance de la concision. |
I am pleased to note that the rapporteur praises the clarity and conciseness of the Commission’s report and shares the view that this regulation is achieving its objective. | Je constate avec satisfaction que le rapporteur salue la clarté et la concision du rapport de la Commission et partage l’avis selon lequel ce règlement atteint son objectif. |
I share the rapporteur's satisfaction with Mr Söderman's work over the past year and the outstanding clarity and conciseness of his report. | Tout comme Mme le rapporteur, je tiens à faire part de ma satisfaction en ce qui concerne le travail de M. Söderman pendant l'année écoulée et son rapport qui brille par sa clarté et sa concision. |
Because of its conciseness and universality, I have chosen a 1951 report on the novitiates of the Congregation prepared by Daniel Albers, then Director General of Studies. | J’ai choisi, en raison de sa brièveté et de son caractère universel, un rapport de 1951 sur les noviciats par le père Daniel Albers, alors directeur général des études [39]. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!