concision

La sobriété est prudence, simplicité, concision, équilibre et tempérance.
Sobriety is prudence, simplicity, straightforwardness, balance and temperance.
Pas de décorations, des lignes nettes et concision - qui est leur marque de fabrique.
No decorations, crisp lines and brevity - that is their hallmark.
Il combine la grandeur, le luxe, la richesse, avec concision, rigueur, élégance et raffinement.
It combines greatness, luxury, wealth with conciseness, rigor, grace, refinement.
Merci aussi pour votre concision.
Thank you also for your brevity.
Monsieur le Président, je voudrais féliciter Mme Ahern pour la concision de son rapport.
Mr President, I would like to commend Mrs Ahern on the brevity of her report.
Il se réduisait à cinq articles d’une grande concision.
It was contained in five very concise articles.
Merci beaucoup d' être avec nous et merci de votre concision, M. Monti.
Thank you very much for your dedication and brevity, Mr Monti.
Vous avez vous-même exposé votre rapport et les propositions d'amendement avec concision.
You have briefly commented upon your report and your amendments yourself.
On trouve aussi dans sa concision, de nouvelles expressions qui surpassent les autres dans leur clarté.
One also finds in its conciseness, new expressions that outperform others in their clarity.
On s'est déclaré satisfait de la concision et de la qualité du plan-programme.
Satisfaction was expressed for the conciseness and high quality of the programme plan.
Toutefois, les communications doivent décrire les faits et les détails pertinents avec clarté et concision.
However communications should describe the facts and the relevant details clearly and concisely.
C'est pourquoi, par souci de concision, je ne parlerai pas de son contenu.
Therefore, for the sake of brevity, I shall not go into its content.
- Merci, Monsieur le Commissaire, pour votre magnifique concision.
Thank you, Commissioner, for your magnificent brevity.
C'est un risque que l'on court toujours lorsqu'on recherche la concision.
That is always the risk if you want to make a short.
(EN) Monsieur le Président, la concision est la source de l'esprit.
Mr President, brevity is the source of wit.
Par souci de concision, je n’en passerai que quelques-uns en revue.
For the sake of brevity I shall highlight just a few of them.
- Je vous remercie, tout particulièrement pour votre concision.
Thank you very much, especially for being so concise.
- Merci beaucoup, Monsieur le Commissaire, notamment pour votre concision.
Thank you, Commissioner Solbes Mira, in particular for being succinct.
Pour nous, la concision de ce rapport nous paraît une bonne chose.
To us it is an advantage that this is a short report.
Par souci de concision, la description sera illustrée par des diagrammes ou des schémas.
To shorten it, the description will be aided by diagrams or flow charts.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict