concilier

Il concilie l'unité humaine et sa conséquence immédiate : le couple.
It reconciles the human unit and its immediate consequence: the couple.
Envie d’une activité qui concilie fun, sport et découverte ?
Would you like to try an activity that combines fun, sport and discovery?
Le système d'assurance obligatoire concilie les principes de solidarité et de contribution individuelle.
The compulsory insurance system joins the principles of solidarity with individual contributions.
Un artiste multidisciplinaire, qui concilie toutes ses facettes avec la même passion.
A multidisciplinary artist who can fit in all his professional facets with the same passion.
La mise en page concilie les besoins de vie par rapport à l’environnement.
The layout conciliates the living needs in relationship to the surrounding environment.
L’amendement 76 concilie très bien ces deux traditions.
Amendment No 76 successfully reconciles both traditions.
Dans ce contexte, un traité international qui concilie les droits de toutes les parties prenantes est primordial.
Against this backdrop, an international treaty that balances the rights of all stakeholders is imperative.
Taurus est une créature qui concilie créativité avec sensibilité, et des activités artistiques avec les efforts pratiques.
Taurus is a creature who balances creativity with sensibility, and artistic pursuits with practical endeavors.
L'accord obtenu concilie les intérêts économiques et le souci de l'environnement.
The agreement that has been reached strikes the right balance between economic interests and care for the environment.
Monsieur le Président, Schengen est selon moi un instrument qui concilie efficacement sécurité et libre circulation.
Mr President, for me, Schengen is an instrument which effectively combines security with freedom of movement.
Il existe plusieurs moyens de parvenir à un accord qui concilie les intérêts de chacun.
There are various possible ways to reach agreement and variations that would accommodate all of our interests.
Le nouveau sol DISANO Project concilie avec aisance une robustesse inégalée et une atmosphère agréablement chaleureuse.
Unrivaled durability and a pleasantly warm ambience: The new DISANO Project manages this balancing act with ease.
Cela demande du Département qu'il concilie le contrôle stratégique avec la fourniture de ressources supplémentaires déployables lorsqu'une situation locale l'exige.
This requires the Department to balance strategic oversight with the provision of deployable additional resources when a local situation demands further support.
Récupéré avec rigueur, avec ses maisons crépies et peintes, Janeiro de Cima concilie le meilleur du Portugal traditionnel avec une confortable modernité.
Thoroughly recuperated, with its plastered and painted houses, Janeiro de Cima combines the best of traditional Portugal with comfortable modernity.
Elle concilie le pouvoir des dernières cartes de paiement avec tous les formidables avantages du programme Officiel de cartes de Fan WRC.
It combines the power of the latest payment card with rich benefits of the WRC Fancard program.
Durant ces années, il concilie son activité de journaliste avec celle de traducteur et, surtout, de poète.
During those years he combined his work as a journalist with that as a translator and, above all, that as a poet.
En parallèle, à partir de 1922, il concilie son travail de compositeur avec celui de professeur au Conservatoire de Musique de Madrid.
From 1922 onwards he combined his work as a composer with teaching at the Madrid Conservatory of Music.
La collection concilie l’esthétisme avec la plus grande fonctionnalité pour veiller à ce que les sacs et les accessoires facilitent la vie de leur propriétaire.
The collection balances aesthetics with the utmost functionality to ensure the bags and accessories are life-enhancing to their owner.
C’est la facilité avec laquelle Rail Europe concilie ces trois dimensions qui crée une expérience enrichissante à la fois pour nos clients et pour nous-mêmes.
It is the ease with which Rail Europe brings these together that creates a rewarding experience for both our customers and ourselves.
Unique formation sport-études universitaire qui concilie les exigences du sport de haut niveau et le rythme des études conduisant à un Bachelor en Management-Marketing.
Unique training university sports education that balances the requirements of high performance sport and pace of study leading to a Bachelor of Management-Marketing.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate