conciliation
- Examples
It is engaged in a process of conciliation with Pakistan. | Elle est engagée dans un processus de conciliation avec le Pakistan. |
The text approved by the conciliation committee deserves our support. | Le texte approuvé par le comité de conciliation mérite notre soutien. |
It has never accepted a type 3b committee in conciliation. | Il n'a jamais accepté une commission de type 3b en conciliation. |
Such conditions are peculiar to the compulsory conciliation procedure. | Ces conditions sont propres à la procédure de conciliation obligatoire. |
Disputes between the two Republics are settled through conciliation procedures. | Les différends entre les deux Républiques sont réglés par la conciliation. |
We believe therefore that conciliation will set a more realistic date. | Nous pensons donc que la conciliation fixera une date plus réaliste. |
The conciliation commission shall render a report with recommendations. | La commission de conciliation dépose un rapport contenant ses recommandations. |
This should foster greater confidence in the conciliation process. | Cela favoriserait une plus grande confiance dans le processus de conciliation. |
After several hours of conciliation, the negotiators managed to reach agreement. | Après plusieurs heures de conciliation, les négociateurs sont parvenus à un accord. |
In the spirit of conciliation that is quite satisfactory. | Dans l'esprit de la conciliation, c'est assez satisfaisant. |
This should foster greater confidence in the conciliation process. | Cela favoriserait une plus grande confiance dans la procédure de conciliation. |
The conciliation commission shall render a report with recommendations. | La commission de conciliation présente un rapport assorti de recommandations. |
We must enter into the conciliation procedure on those four directives simultaneously. | Nous devons entamer la procédure de conciliation sur ces quatre directives simultanément. |
The conciliation commission shall render a report with recommendations. | La commission de conciliation présente un rapport assorti de recommandations. |
For these reasons, the conciliation mechanism should be abolished. | Pour ces raisons, il convient de supprimer ce mécanisme de conciliation. |
Yes, I know, but we wanted to make a gesture of conciliation. | Je sais, mais on voulait faire un geste de conciliation. |
This was conceded in the conciliation procedure. | Ce point a été concédé dans la procédure de conciliation. |
Mr President, we are essentially satisfied with the agreement reached in conciliation. | Monsieur le Président, l'accord atteint en conciliation nous satisfait globalement. |
The conciliation committee finally reached an agreement. | Le comité de conciliation est finalement parvenu à un accord. |
Arbitration and conciliation: progress report of Working Group II. | Arbitrage et conciliation : rapport d'activité du Groupe de travail II. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!