conciliate

It is not possible to conciliate the enemies of the Revolution.
Il n’est pas possible de se concilier les ennemis de la révolution.
In each place visited, workshops were organized to conciliate and reconcile the population.
Dans chaque lieu visité, des ateliers ont été organisés pour concilier et réconcilier la population.
The Commission will first attempt to conciliate the complaint.
Elle commence par essayer de régler le différend par voie de conciliation.
It would be a matter for the Drafting Committee to seek to conciliate the different views.
Il appartiendrait au Comité de rédaction de tenter de concilier les différents points de vue.
No matter how weakened they are by the referendum results, the oligarchy is not prepared to negotiate or conciliate.
Même affaiblie par les résultats du référendum, l’oligarchie n’est pas disposée à trouver un compromis.
The principal interest of this model is to conciliate the chromosomal territory with the observed frequency of reciprocal translocations.
Le principal intérêt de ce modèle est de pouvoir concilier la notion de territoire chromosomique avec la fréquence observée des translocations réciproques.
During 2006-07, the Western Australian Equal Opportunity Commission investigated and attempted to conciliate 656 complaints.
En 2006-2007 la Commission de l'égalité des chances de l'Australie-Occidentale a enquêté sur 656 plaintes auxquelles elle a tenté de donner suite.
In the first case, the place of business is that bearing the closest relationship with the agreement to conciliate.
Dans le premier cas, l'établissement à prendre en considération est celui qui a la relation la plus étroite avec la convention de conciliation.
The best thing to do is hold on, maintain your efforts and do everything in your power to conciliate these forces.
La meilleure des choses est de tenir bon, de maintenir vos efforts et de faire tout en votre pouvoir pour vous concilier ces forces.
On the latter, the Office is also mandated to mediate and conciliate between the complainant and the agency affected.
À propos de ce dernier point, le Bureau est aussi chargé de servir de médiateur et de conciliateur entre le plaignant et l'organisme visé.
At the global level, the emphasis will be placed on the need for adequate institutional frameworks for globalization, able to conciliate efficiency and solidarity.
Au niveau mondial, il faudra créer des structures institutionnelles appropriées à la mondialisation, qui permettent de concilier efficacité et solidarité.
The interpretations that tried to conciliate literally the creation in six days with the one in two days are comical and fanciful interpretations.
Les interprétations qui s’efforcent de concilier littéralement la création en six jours et celle en deux jours sont des interprétations comiques et fantaisistes.
I would like to answer two main questions: how to conciliate the precautionary principle with the need to have evidence before attacking a Member State.
J'aimerais répondre à deux questions importantes : comment concilier le principe de précaution et la nécessité d'avoir des preuves avant d'attaquer un État membre ?
Recent developments in Norway, Denmark or the US have shown that alternative policies can allow clubs and fans to conciliate fan culture and security requirements.
De récents développements en Norvège, au Danemark ou aux Etats-Unis ont démontré que des politiques alternatives pouvaient permettre de concilier intérêts des supporters et exigences de sécurité.
If the parties previously agreed to resort to conciliation, no subsequent agreement to conciliate should be needed when a dispute arises.
Dans un tel cas, les parties ne devraient pas avoir besoin de donner leur assentiment pour qu'une procédure de conciliation soit ouverte lorsque naît un litige.
On the latter, the Office is also mandated to mediate and conciliate between the complainant and the agency affected.
Toutefois, en raison de ressources financières et humaines restreintes, il n'a pas encore contribué de manière substantielle à la révision de la législation.
In arbitration practice it does indeed occur that parties request the arbitrators, who are already well-informed about the case, to assist them in attempts to conciliate.
Dans la pratique de l'arbitrage, il arrive effectivement que les parties demandent aux arbitres, qui connaissent déjà bien leur affaire, de les aider à chercher à se concilier.
The requirement of accepting the invitation to conciliate should only apply when parties have not already agreed to enter into conciliation proceedings in order to settle their dispute.
L'invitation à la conciliation ne devrait avoir à être acceptée que lorsque les parties n'ont pas déjà convenu de régler un éventuel litige par voie de conciliation.
The commencement of conciliation proceedings could be defined as the point in time when one party invited the other to conciliate, on the basis of a prior agreement.
Le début de la procédure de conciliation peut être défini comme étant la date à laquelle une partie invite l'autre à la conciliation, sur la base d'une convention préalable.
Initiation of such proceedings is not of itself to be regarded as a waiver of the agreement to conciliate or as a termination of the conciliation proceedings.
L'ouverture d'une telle procédure ne doit pas être considérée en soi comme une renonciation à la convention de conciliation ni comme mettant fin à la procédure de conciliation.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink