conciliant
- Examples
Le propriétaire de l'immeuble était très serviable et conciliant. | The owner of the building was very helpful and accommodating. |
En conciliant ces deux composants, le résultat est plus que surprenant. | By combining these two ingredients the result was surprising. |
Ecoute, je me dois d'être conciliant, tu vois ? | Listen, I gotta be at peace with her, you know? |
Si M. Burns est conciliant, nous ferons affaire. | If Mr Burns is agreeable, I think we can do business. |
Certes intelligent, conciliant et d'une magnifique fin. | Of course intelligent, reconciling, with a wonderful end. |
Je me fais un point d'honneur d'etre tolerant et conciliant. | I pride myself on being a man of forbearance and conciliation. |
Le propriétaire était sympathique et conciliant. | The owner was pleasant and accommodating. |
Nous avons une politique toujours conciliant. | We have an always accommodating policy. |
Merci d'avoir été aussi conciliant, mon ami. | Thank you for being so accommodating, friend. |
J'apprécie le ton conciliant de M Pittella et de la Présidence. | I welcome the conciliatory tone adopted by Mr Pittella and by the Presidency. |
La proposition d'amendement vise à le remplacer par un libellé plus conciliant. | The proposed amendment was intended to introduce more conciliatory language. |
Il faudra peut-être être conciliant avec les exigences en capital. | You may have to give them a break with the capital requirements. |
Si l'actuel président avait été conciliant, je ne serais pas ici. | If the current president had been more agreeable, I wouldn't be talking to you. |
Londres a déposé l’émir et placé son fils, plus conciliant, sur le trône. | London deposed the Emir and put his more compliant son on the throne. |
Comme nous l'avons déjà constaté, le rapport est conciliant. | As I said, the report is conciliatory. |
Ce mouvement reposera sur des investissements conciliant perspectives économiques et questions environnementales. | This movement will be built on investment that integrates economic opportunity with environmental concerns. |
Bon et conciliant, il sera très affectueux avec sa fille unique. | Good and submissive, he was to be the loving educator of his only daughter. |
Si vous nous dites la vérité, il sera conciliant. | But if you tell us the truth, we will try to get you Ieniency. |
Je ne serai pas conciliant avec lui ! | I am not going to accommodate this man! |
Il est jeune, conciliant. Ça le tente, ce club. | He's young, compliant, said he might enjoy being in a book club. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!