concerter
- Examples
Ne doute pas de contacter nous pour concerter une visite. | Do not hesitate to contact us to arrange a visit. |
J'aimerais prendre une minute pour me concerter avec mes collègues. | I'd like a minute to confer with my colleagues. |
Votre Honneur, j'ai besoin d'un moment pour me concerter avec mon client. | Your Honor, I need a moment to confer with my client. |
Pour y faire face, il nous faut donc tous concerter nos efforts. | To tackle the challenge, we must all make concerted efforts. |
En l'occurrence, le titulaire doit se concerter avec les principales parties prenantes. | In this regard, the incumbent would coordinate such activities with key stakeholders. |
Votre honneur, je vais devoir examiner la bande et me concerter avec ma cliente. | Your honor, I will have to review the tape and confer with my client. |
Vous seule avez jugé bon d'agir ainsi, et sans nous concerter. | We agree, you alone decided to do that without consulting us? |
Il faudra nous concerter de manière approfondie avec les pays fournisseurs de contingents. | We should work much more closely with the troop-contributing countries. |
On n'a pas à se concerter. | There is nothing for me to discuss. |
À l'heure actuelle, les comités planifient l'examen des rapports sans se concerter. | At present, the Committees do not coordinate among themselves regarding the scheduling of reports. |
On n'a pas à se concerter. | There's nothing for you and I to discuss. |
Les institutions européennes doivent se concerter pour imaginer des moyens plus efficaces. | The European institutions must put their heads together and come up with more effective methods. |
On n'a pas à se concerter. | There is no occasion for further discussion. |
On n'a pas à se concerter. | There is nothing to talk about. |
On n'a pas à se concerter. | There's nothing to get into. |
On n'a pas à se concerter. | There's nothing to talk over. |
On n'a pas à se concerter. | There's nothing to talk about. |
Inutile de se concerter, je sais que la décision est déjà prise. | There is no need to talk about it; I know she had already made the decision. |
Nous devons donc nous concerter sur la meilleure façon dont nous devons user de cette liberté. | So we need to talk about how we can best use this freedom. |
À cette fin, la BCN du gestionnaire peut se concerter avec les autres BCN parties à la CL. | To this end, the managing NCB may liaise with the other AL NCBs. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!