concerter

Ne doute pas de contacter nous pour concerter une visite.
Do not hesitate to contact us to arrange a visit.
J'aimerais prendre une minute pour me concerter avec mes collègues.
I'd like a minute to confer with my colleagues.
Votre Honneur, j'ai besoin d'un moment pour me concerter avec mon client.
Your Honor, I need a moment to confer with my client.
Pour y faire face, il nous faut donc tous concerter nos efforts.
To tackle the challenge, we must all make concerted efforts.
En l'occurrence, le titulaire doit se concerter avec les principales parties prenantes.
In this regard, the incumbent would coordinate such activities with key stakeholders.
Votre honneur, je vais devoir examiner la bande et me concerter avec ma cliente.
Your honor, I will have to review the tape and confer with my client.
Vous seule avez jugé bon d'agir ainsi, et sans nous concerter.
We agree, you alone decided to do that without consulting us?
Il faudra nous concerter de manière approfondie avec les pays fournisseurs de contingents.
We should work much more closely with the troop-contributing countries.
On n'a pas à se concerter.
There is nothing for me to discuss.
À l'heure actuelle, les comités planifient l'examen des rapports sans se concerter.
At present, the Committees do not coordinate among themselves regarding the scheduling of reports.
On n'a pas à se concerter.
There's nothing for you and I to discuss.
Les institutions européennes doivent se concerter pour imaginer des moyens plus efficaces.
The European institutions must put their heads together and come up with more effective methods.
On n'a pas à se concerter.
There is no occasion for further discussion.
On n'a pas à se concerter.
There is nothing to talk about.
On n'a pas à se concerter.
There's nothing to get into.
On n'a pas à se concerter.
There's nothing to talk over.
On n'a pas à se concerter.
There's nothing to talk about.
Inutile de se concerter, je sais que la décision est déjà prise.
There is no need to talk about it; I know she had already made the decision.
Nous devons donc nous concerter sur la meilleure façon dont nous devons user de cette liberté.
So we need to talk about how we can best use this freedom.
À cette fin, la BCN du gestionnaire peut se concerter avec les autres BCN parties à la CL.
To this end, the managing NCB may liaise with the other AL NCBs.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat