concerner
- Examples
Tu ne dois pas être concernes par ce que je fais avec eux. | You shouldn't be concerned with what I do with them. |
En quoi ça nous concernes ? | What do we have to do with that? |
Ca ne te concernes pas ! | This doesn't concern you! |
Mais la civilisation moderne, ils sont concernés par ce corps. | But the modern civilization, they are concerned with this body. |
Ils sont seulement concernés par les choses de ce monde. | They are only concerned with the things of this world. |
Ce genre de coopération pourrait également impliquer d'autres partenaires concernés. | This kind of cooperation could also involve other relevant partners. |
Au total, dix pays sont concernés par les augmentations proposées. | In total, ten countries are affected by the proposed increases. |
Ils étaient uniquement concernés par les choses de la vie. | They were only concerned with the things of this life. |
Les sujets concernés ne sont pas seulement politiques mais également culturels. | The subjects concerned are not only political but also cultural. |
Tesla continue à contacter les clients concernés par ce rappel. | Tesla continues to contact customers affected by this recall. |
Mais il est difficile d'être poursuivi par les peuples concernés. | But it is difficult to be continued concerned by peoples. |
L'Union devrait également consulter d'autres donateurs et acteurs concernés. | The Union should also consult other donors and relevant actors. |
Nous appelons tous les États concernés à honorer leurs engagements. | We call upon all States concerned to respect their commitments. |
Le restaurant n'est pas recommandé, autant que nous sommes concernés. | The restaurant is not recommended, as far as we are concerned. |
Veuillez répondre aux questions suivantes pour tous les produits concernés. | Please answer the following questions for all products concerned. |
Les services concernés sont décrits dans la demande comme suit : | The services concerned are described in the request as follows: |
En fait, beaucoup d’autres pays sont concernés dans ce combat. | In fact, many other countries are concerned with this conflict. |
Volume des importations en provenance des quatre pays concernés (tonnes) | Volume of imports from the four countries concerned (tonnes) |
Premièrement, la volonté des pays concernés doit être pleinement respectée. | First, the will of the countries concerned must be fully respected. |
La situation des pays concernés doit être prise en considération. | The situation of the countries concerned must be taken into consideration. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!