concerner
- Examples
Cette loi concernerait toutes les modifications territoriales, même mineures. | This law would apply to all territorial changes, no matter how minor. |
Et en quoi cela concernerait mon mari ? | What's it got to do with my husband? |
Elles sont convenues que le processus concernerait tous les groupes paramilitaires et milices. | They also agreed that the process should include all paramilitary and militia groups. |
Dans le cas de l'ONUDI, cette action concernerait le développement industriel. | In the case of UNIDO, these would relate to the area of industrial development. |
Cela ne concernerait que le retrait, le traitement et la destruction éventuelle de produits. | This would be restricted to the withdrawal, treatment and possible destruction of products. |
Le plan de gestion des pêcheries concernerait tous les groupes concernés dans une région précise. | The fisheries management scheme would involve all interest groups in a particular region. |
Dans le deuxième cas, la totalité des ressources concernerait les politiques sociales complémentaires. | Under the second scenario, all of the resources would be allocated to additional social policies. |
Pourquoi ça ne me concernerait pas ? | Why wouldn't it matter any more? |
En quoi cela la concernerait ? | What's that got to do with her? |
Pourquoi cela te concernerait ? | Why is that a concern of yours? |
Le seul point concernerait la sensibilité, j’aurais aimé en savoir davantage à ce sujet. | The only thing is on sensitivity, I would have liked to know more about this. |
Pourquoi cela te concernerait ? | Why does that concern you? |
Pourquoi cela te concernerait ? | Why are you worried about that? |
Pourquoi cela te concernerait ? | Why does it concern you? |
Pourquoi ça ne me concernerait pas ? | Why wouldn't it matter? |
Ceci concernerait surtout la question de la durée pendant laquelle les fiches sont conservées. | That would specifically relate to the question of how long any records are retained. |
Pourquoi cela te concernerait ? | Why you care about that? |
La réintégration concernerait les prisonniers relâchés à la suite de ce réexamen. | Resettlement of detainees would concern those cleared for release in the light of this review. |
Qui concernerait un secret. | Something to do with a secret. |
Si elle était applicable, la nécessité militaire concernerait le premier cas et non le deuxième. | Military necessity, if applicable, extends to the former and not the latter. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!