concerner

Les paragraphes 36, 37 et 39 concernent nos décisions internes.
Paragraphs 36, 37 and 39 concern our internal decisions.
Ces cas concernent Manuel Merino, Karen Empeno et Sherlyn Cadapan.
The cases concerned Manuel Merino, Karen Empeno and Sherlyn Cadapan.
Les amendements 16, 17 et 32 concernent spécifiquement la Somalie.
Amendments Nos 16, 17 and 32 refer specifically to Somalia.
Les amendements 45 et 46 concernent les droits des individus.
Amendments Nos 45 and 46 concern the rights of individuals.
Les informations suivantes concernent le traitement de vos données personnelles.
The following information relates to the processing of your personal data.
Certains problèmes de santé sont purement masculins et concernent uniquement les hommes.
Some health problems are purely male and concern only men.
Toutefois, ces mesures ne concernent que les pays de la région.
However, these measures concern only the countries of the region.
Ces limites concernent principalement l'alcool et les produits du tabac.
These limits relate primarily to alcohol and tobacco products.
La plupart de ces incidents concernent l'accès à un restaurant.
Most of these cases have concerned access to a restaurant.
Deux cas concernent des disparitions qui auraient eu lieu en 2006.
Two cases concern disappearances which allegedly took place in 2006.
Les amendements 23 et 24 concernent le problème de l'alcoolisme.
Amendments Nos 23 and 24 relate to the problem of alcoholism.
Certains de ces marchés concernent les communications internationales entre États membres.
Some of these markets concern international communications between Member States.
Ces demandes concernent souvent la reconnaissance des qualifications professionnelles.
These enquiries often relate to the recognition of professional qualifications.
La plupart des exceptions susmentionnées concernent le transport par mer.
Most of the above exceptions relate to carriage by sea.
D'autres aspects importants concernent les politiques sectorielles et le développement régional/rural.
Other important aspects relate to sectoral policies and regional/rural development.
Néanmoins, ces nouvelles recettes ne concernent que les niveaux 120+.
Nevertheless, these new recipes only concern levels 120+.
Cependant, vos allégations concernent les décisions discrétionnaires par le juge Swenson.
However, your allegations concern discretionary decisions by Judge Swenson.
Les cinq cas de fraude concernent trois pays.
The five cases of fraud relate to three countries.
Mais il existe des raisons spécifiques qui concernent les écoles.
But there are special reasons that apply to schools.
Nous traitons maintenant des questions qui concernent l'Europe d'aujourd'hui.
We are dealing now with issues that concern Europe today.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to cackle