concerner
- Examples
Le quatrième point concerne la situation de Mme Souha Béchara. | The fourth point concerns the situation of Ms Souha Bechara. |
Monsieur le Président, ma question concerne la situation en Grèce. | Mr President, my question concerns the situation in Greece. |
Ma deuxième remarque concerne le rôle de la communauté internationale. | My second point concerns the role of the international community. |
Le deuxième changement concerne la gouvernance de nos finances publiques. | The second change concerns the governance of our public finances. |
C'est un débat important, qui concerne 493 millions de citoyens. | It is an important debate, which affects 493 million citizens. |
La différence entre ces états concerne leurs niveaux d'énergie. | The difference between these states relates to their energy levels. |
Le tourisme est une activité qui concerne la participation des citoyens. | Tourism is an activity that involves the participation of citizens. |
Cet article concerne IVM, VRS, TRx et Dial Dictate. | This article relates to IVM, VRS, TRx and Dial Dictate. |
Le seul problème avec ces applications et programmes concerne la sécurité. | The only issue with these apps and programs is security. |
Ma dernière observation concerne le vieillissement de la population rurale. | My last comment concerns the ageing of the rural population. |
Mon deuxième point concerne ce que la communauté internationale devrait faire. | My second point concerns what the international community should do. |
Deux singles-coil et un double circuit, en ce qui concerne l'électronique. | Two single-coils and a double circuit, as regards the electronics. |
Un autre accord concerne la distribution de serveurs en Chine. | Another agreement concerns the distribution of servers in China. |
Ma deuxième préoccupation concerne la coordination dans les États membres. | My second concern is about coordination in the Member States. |
Ma quatrième et dernière remarque concerne la question du financement. | My fourth and final point relates to the question of financing. |
Elle concerne la compatibilité émotionnelle et l"amour entre les partenaires. | It relates to the emotional compatibility and love between partners. |
Le premier aspect concerne la valeur du dialogue dans l’éducation. | The first aspect concerns the importance of dialogue in education. |
Y compris, et parfois surtout quand ça concerne ma soeur. | Including, and sometimes especially when it involves my sister. |
Le cas nouvellement signalé concerne un journaliste français, Frédéric Nerac. | The newly reported case concerns a French journalist, Frédéric Nerac. |
En outre, cet aspect concerne les hommes et les femmes. | Moreover, this aspect relates to both men and women. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!