concerner
- Examples
La bataille concernait alors principalement Sodikart, JFJ Performance et Wintec Chambord. | The battle then mainly concerned Sodikart, JFJ Performance and Wintec Chambord. |
Le deuxième objectif fixé en 1995 concernait les matières fissiles. | The second goal set in 1995 concerned fissile material. |
Le deuxième point concernait la vie contemplative et monastique. | The second point concerned the contemplative and monastic life. |
Le deuxième point concernait la sécurité des installations à câbles. | The second point was the safety of cableway installations. |
Le quatrième élément concernait le recours à la diplomatie discrète. | The fourth element relates to the use of quiet diplomacy. |
La quatrième question concernait le problème de la fraude. | A fourth question relates to the problem of fraud. |
Ma première expérience concernait un LapNote P150 et est documentée ici. | The first experience was with a LapNote P150 and is documented here. |
XVI et concernait l'identification du site de la ville ancienne. | XVI and concerned the identification of the site of the ancient city. |
Ce qui est arrivé là concernait une explication de vote. | What happened there concerned an explanation of vote. |
Une catégorie spéciale d'exceptions concernait aussi les rapatriements de fonds. | A special category of exceptions also affected the repatriation of funds. |
Il concernait la politique de voisinage européenne, qui existe déjà. | It was about the European neighbourhood policy, which is already there. |
Dans l'affaire 360Networks, le protocole concernait les États-Unis et le Canada. | In 360Networks, the protocol involved the United States and Canada. |
Une troisième contribution de Weber concernait la nature sociale de l'inégalité. | A third contribution of Weber was about the social nature of inequality. |
Une troisième affaire concernait les Pays-Bas et l'Allemagne. | A third case involved the Netherlands and Germany. |
Aucun cas ne concernait la consommation de viande contaminée. | No case was related to the consumption of infected meat. |
Vous avez indiqué que la question concernait le « problème » du Monténégro. | You said that the question concerns the ‘problem’ of Montenegro. |
La première question concernait la création d'une bureaucratie supplémentaire inutile. | The first question was about the creation of senseless additional bureaucracy. |
La troisième concernait les relations avec la société civile. | The third concerned relations with civil society. |
Le plan ne concernait pas le site de Macomer [7]. | The Macomer plant was not included in the plan [7]. |
L'éthique concernait la question de savoir comment vivre bien. | Ethics was about the question of how to live life well. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!