concéder
- Examples
Nous devons aujourd'hui concéder que l'Europe est impuissante dans cette situation. | Today we have to concede that Europe is powerless in this situation. |
Ils ne sont pas contents de concéder la défaite et de quitter votre planète. | They are not happy to accept defeat and leave your planet. |
Personne ne peut concéder ce qui ne lui appartient pas. | Nobody can grant what is not theirs. |
Allons-nous leur concéder un millimètre ou un centimètre ? | Will we give them a millimetre or a metre? |
Vous êtes là pour concéder, nous faire gagner un peu de temps ? | Are you here to concede, save us all a little time? |
La différence de propriétés a été jugée suffisante pour concéder la nouveauté. | The difference in properties was held to be sufficient to impart novelty. |
Les instituts de recherche publics peuvent concéder leurs technologies sous licence à des entreprises privées. | Public research institutes may license their technologies to private enterprises. |
Le comptable ne voulait pas concéder l'erreur. | The accountant would not concede the mistake. |
Le règlement me permet seulement d'en concéder deux. | The Rules of Procedure only allow me to admit two. |
La seule exception est qu'un joueur peut concéder la partie à n'importe quel moment. | The only exception is that a player can concede the game at any time. |
On n'a jamais eu l'intention de concéder ce contrat à une autre planète. | It was never our intention to take this contract off-world, anyway. |
La médecine doit toutefois concéder que beaucoup de maladies mentales ont un facteur de magie. | Medicine must however concede that many mental illnesses do have a magical factor. |
Une occasion de concéder en personne. | Gives me a chance to concede in person. |
Vous devez concéder que la Commission n'est pas parvenue à modifier cet élément. | You have to admit that the Commission has not been able to change this aspect. |
Elle devra pourtant négocier, donc concéder sur cette base. | Yet it must be able to negotiate, and thus make concessions on that basis. |
Chaque partie doit concéder quelque chose. | Each side must give up something. |
Que demandez-vous et qu’êtes-vous disposés à concéder pour y arriver ? | What are you asking and what are you ready to grant to achieve it? |
Le titulaire d’un brevet peut concéder une licence à un tiers pour diverses raisons. | A patent owner may grant a license to a third party for many reasons. |
Une hausse que nous ne pouvons évidemment pas leur concéder. | Obviously, we can't go anywhere near that. |
La seule exception est qu'un joueur peut concéder la partie à n'importe quel moment. Exemple. | The only exception is that a player can concede the game at any time. Example. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!