comtesse
- Examples
| La comtesse est très belle, n'est-ce pas Dr Meissen ? | The countess is very beautiful, don't you agree, Dr. Meissen? | 
| Et, bien sur, la comtesse utilise toujours le meilleur champagne. | And, of course, the Countess always uses the best champagne. | 
| Mes meilleures salutations à Madame la comtesse et à Françoise. | My best greetings to the Lady Countess and Fränzchen. | 
| Je dois parler à la comtesse, maintenant. - Venez. | I have to talk to the countess, now. Come. | 
| Voici la comtesse Cécilia, une cousine du côté de ma mère. | This is the countess Cecilia, a cousin on my mother's side. | 
| Peut-être que nous devrions faire ce que dit la comtesse. | Maybe we ought to do what the Countess says. | 
| Ravi que la comtesse ait trouvé un bon employeur. | I'm so glad the Countess has found a good employer. | 
| Dans un moment, ma chérie... tu seras la comtesse Alucard. | In a few moments, my dear, you will become Countess Alucard. | 
| Je pense que la comtesse sait ce qui lui est arrivé. | I think the Countess knows what's happened to her. | 
| Je leur ai dit que la comtesse m'envoyait chercher une robe. | I told them the countess had sent me for a dress. | 
| Nos recherches sur la comtesse ne vont nulle part. | Our research with the countess is going nowhere. | 
| Vous ne m'empêcherez pas de parler à la comtesse. | You can't stop me from speaking to her ladyship. | 
| Prendre la première à gauche après l'Hôtel Avenue Killarney en comtesse Road. | Take the first left after the Killarney Avenue Hotel into Countess Road. | 
| Pourquoi aller à l'opéra quand on peut écouter la comtesse ici ? | Why go to the opera when we can listen to the comtesse here? | 
| Chère comtesse, il ne mérite pas votre amour. | Dear Countess, he is not worthy of your love. | 
| La comtesse, qui était propriétaire de la ville était une veuve. | The Countess who owned the town was a widow. | 
| Je suis tellement désolée pour votre perte, comtesse. | I'm so sorry for your loss, Countess. | 
| La comtesse a l'air plutôt austère ce soir, tu ne crois pas ? | The comtesse is looking rather dour this evening, don't you think? | 
| La comtesse n'est pas avec sa mère ! | The Countess is not staying with her mother! | 
| Votre femme est avec la comtesse. | Your wife is with the countess. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
