compter
- Examples
Sinon, les points ne compteront pas pour la première semaine. | Otherwise, the points will not count for the first week. |
Les enjeux de tous les jeux compteront pour les critères de qualification. | Stakes from all games will count towards the qualifying criteria. |
Les entreprises du secteur public compteront 14 297 employés. | Public Sector enterprises will have 14,297 employees. |
L'USAID et les ONG intervenant dans le secteur compteront parmi les autres partenaires. | Other partners will include USAID and NGOs active in the sector. |
Les prolongations (une extension du temps réglementaire) ne compteront pas, sauf mention contraire. | Extra time (an extension of normal time) will not count unless specified. |
Ce sont leurs votes qui compteront vraiment. | It is their votes that really matter. |
Aux deux seuls hommes qui compteront jamais dans la vie de ma fille. | The only two men count Never in the life of my daughter. |
D'ici 2020, elles compteront pour plus de 50 pour cent de toute l'information numérique. | By 2020, they will account for over 50 percent of all digital information. |
Leur surveillance découverte, ils compteront encore plus sur elle. | Now that you've removed their surveillance, they're going to rely on her more. |
La performance économique pure et la bonne gestion des avantages compétitifs compteront plus que jamais. | Pure economic performance and well-managed competitive advantages will count more than ever before. |
Tu devras y aller tous les jours et ils compteront sur toi. | You're gonna have to go there every day and these people will be relying on you. |
Néanmoins, ce sont les conséquences pratiques qui compteront vraiment. | But it is the impact delivered on the ground that really matters. |
Ses oeuvres poétiques, quand elles seront publiées dans leur totalité, compteront plus de quarante volumes. | His poetic works, in their entirety, will amount to more than forty volumes. |
Tous les efforts faits par l'Organisation à cet effet compteront sur son appui complet. | All United Nations efforts towards that goal would receive its full support. |
Seules les mains gagnantes, pré-flop ou post-flop, compteront pour l’obtention de vos pièces de puzzle. | Only winning hands, pre or post-flop, will be matched towards your puzzle pieces. |
Elles compteront toutefois parmi les plus terribles qui aient frappé les mortels. | Yet they will be the most awful scourges that have ever been known to mortals. |
- Vos amis compteront sur vous. | Your friends are going to depend on you. |
Ils ne compteront pas les soldats. | They'll never make a head count. |
Ils compteront et viendront. | They still have to come to us. |
- Ils compteront tous sur toi. | They're all gonna look to you now. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!