compter
- Examples
Le personnel comptera un fonctionnaire international et cinq assistants locaux. | Staff will include one international staff and five local assistants. |
On comptera 1,2 milliard de voitures supplémentaires sur les routes. | There will be 1.2 billion more cars on the road. |
L'écran LCD affiche 5 chiffres et comptera jusqu'à 99999. | The LCD screen displays 5 digits and will count up to 99999. |
Dis-nous la vérité et ça comptera en ta faveur. | Tell us the truth, and it counts in your favor. |
Fort comme il comptera pour beaucoup de poids. | Strong as it will account for a lot of weight. |
Combien d'hôtels comptera notre pays en 2008 ? | How many hotels will our country have in 2008? |
La Commission comptera sur le soutien du Parlement européen. | The Commission will count on the support of the European Parliament. |
Chaque compagnie du génie comptera 195 hommes (tous grades confondus). | Each engineering company would have 195 troops (all ranks). |
C'est peut-être la seule chose que je ferai qui comptera. | This may be the only thing I do that matters. |
À la fin du mois, l'OIAC comptera 166 États parties. | By the end of this month, the OPCW will have 166 States parties. |
Tout changement ultérieur à un résultat après ce moment ne comptera pas. | Any change to a result after this point will not count. |
La force comptera 487 hommes, dont 212 postes d'état-major. | The force numbers 487 men, including 212 staff positions. |
Le jeu débutera lorsque la partie comptera tous les joueurs. | The game begins when the it is completed with all players. |
Le camarade ne pourrait pas répondre parce que qui comptera les marches ? | The fellow could not answer because who will count the steps? |
D’ici un an, on en comptera sûrement 500 différents. | Within a year, there will definitely be 500 different ones. |
Elle comptera 22 stations au total et sera construite en deux étapes. | It will have 22 stations in total and be constructed in two stages. |
La nation burundaise vous comptera toujours parmi ses amis. | The Burundian nation will always look upon you as its friends. |
Ça ne comptera même pas au mariage de notre fils. | It's not gonna matter when we're at our son's wedding. |
Si vous le punissez sans raison, cela ne comptera pas. | You know if you punish him without reason, it won't mean anything. |
Après qu'il se sera purifié, on lui comptera sept jours. | And after he is cleansed, they shall reckon unto him seven days. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!