compromise
- Examples
When they are compromised all types of complications can result. | Quand ils sont compromis tous les types de complications peuvent résulter. |
And if the evidence in my possession is compromised? | Et si la preuve en ma possession est compromise ? |
The clean lines have not been compromised, nor the strength. | Les lignes épurées n'ont pas été compromises, ni la force. |
This is helpful where leaders are compromised or intimidated. | Ceci est utile lorsque les dirigeants sont compromis ou intimidés. |
If you think your account was compromised, contact us. | Si vous pensez que votre compte a été piraté, contactez-nous. |
Therefore, we never compromised with the quality of our products. | Par conséquent, nous n'avons jamais compromis avec la qualité de nos produits. |
An entire region of our planet now sees its future compromised. | Une région entière de notre planète voit son avenir compromis. |
I need to be sure that you haven't been compromised. | Je dois être sur que vous n'avez pas été compromis. |
However, we guarantee that quality and service are never compromised. | Cependant, nous garantissons que la qualité et le service ne sont jamais compromis. |
You may have compromised my chances of running this company. | Tu as peut-être ruiné mes chances de diriger cette société. |
Don't leave it in the place that's been compromised. | Ne le laisse pas à l'endroit qui a été compromis. |
If the app was malicious, your device is compromised. | Si l’application était malveillante, votre appareil est compromis. |
The border was eventually compromised at the 49th parallel. | La frontière a finalement été compromise au 49e parallèle. |
The customer data of more than 380,000 people have been compromised. | Les données clients de plus de 380000 personnes ont été compromises. |
However, this defensive system can be compromised by exposure to UV. | Cependant, ce système de défense peut être compromis par l'exposition aux UV. |
Otherwise, the transparency of these decisions is compromised. | Sinon, la transparence de ces décisions est compromise. |
The effectiveness of the Council must not be compromised. | L'efficacité du Conseil ne doit pas être compromise. |
We need to be sure nothing else has been compromised. | On doit s'assurer que rien d'autre n'a été compromis. |
Without the injection of fresh resources, our efforts will be significantly compromised. | Sans l'apport de nouvelles ressources, nos efforts seront largement compromis. |
Stealth may be compromised in the free version. | La furtivité peut être compromise dans la version gratuite. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!