compose

Most of my work composes of photography and image production.
La plupart de mes travaux se partagent entre photographie et production d’images.
Who writes and composes your songs?
Qui écrit et compose vos chansons ?
In parallel he composes his first songs.
En parallèle, il compose ses premières chansons.
Evolving in every piece of music that composes and shares affectionately with the world.
Évoluant dans chaque morceau de musique qui compose et partage affectueusement avec le monde.
An apartment composes of kitchen-living room, two double bedrooms and a bathroom.
Un appartement est composé d’une cuisine-salon, deux chambres matrimoniales et une salle de bain.
BAUNAT composes its offer based on all information provided by the client.
BAUNAT prépare son offre sur la base de toutes les informations fournies par le client.
I am sure James himself uses them when he composes.
Je suis sûre que James a lui-même recours à ces sentiments pour composer.
He composes beautiful poems.
Il compose de beaux poèmes.
The first level composes of living room/entry hall with double sofa bed and kitchenette.
Le premier niveau est subdivisé en salle de séjour/hall d’entrée avec canapé-lit matrimonial et kitchenette.
The first floor composes of kitchen, dining room and a bathroom with shower.
Le premier étage dispose d'une cuisine, une salle à manger et une salle de bain avec douche.
In details, it composes of kitchen, two double bedrooms and a bathroom with shower.
En particulier, elle est composée d’une cuisine, deux chambres matrimoniales et une salle de bain avec douche.
A radar composes a transmitter that emits signals, and a receiver that senses the received echo.
Un radar compose d'un émetteur qui émet des signaux, et un récepteur qui capte l'écho reçu.
Gerardo Matos Rodriguez composes a music for a group of students for a streets promenade on Montevideo.
Gerardo Matos Rodriguez compose une musique pour un groupe d'étudiants qui vont défiler dans les rues de Montevideo.
The structure that composes it is in beech wood, with an old-fashioned assembly of tenons and mortises.
La structure qui le compose est en bois de hêtre, avec un assemblage à l'ancienne de tenons et de mortaises.
The ground floor composes of a small kitchen, dining room, living room and a frescoed hall/gallery.
Le rez de chaussée est composé d`une petite cuisine, salle à manger, salon et gallerie/salon avec fresques murales.
This club composes special bonuses and promotions for the gambler that bets more money than the average player.
Ce club propose des bonus et des promotions pour le joueur qui parie plus d'argent que le joueur moyen.
Because rap music composes a lot of foul language, and I don't think it's proper for children.
Car le langage du rap est grossier et je ne pense pas que ça soit bien pour les enfants.
Because rap music composes a Iot of foul language, and I don't think it's proper for children.
Car le langage du rap est grossier et je ne pense pas que ça soit bien pour les enfants.
He travels the world looking for the most exclusive raw materials and composes the House's olfactory symphonies.
Il explore le monde à la recherche des matières premières les plus exclusives et compose les partitions olfactives de la Maison.
He composes His own songs, and to play them He puts His flute to His mouth.
Il compose ses propres chants, et les joue avec son souffle, ses lèvres sur l’instrument.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted