composer
- Examples
Un panorama a essayé de composer deux morceaux de photographies. | A panorama tried to compose two pieces of photographs. |
LMMS programme pour composer et créer de la musique sur votre PC. | LMMS program for composing and creating music on your PC. |
Et avez-vous un endroit préféré pour composer votre musique ? | Do you have a favourite place to compose your music? |
Saisissez une entrée dans la liste pour composer le numéro. | Select an entry in the list to dial the number. |
Allumez le Contour, composer dans l'EQ interactive et wham ! | Switch on the Contour, dial in the interactive EQ and wham! |
Veuillez composer le numéro indiqué dans votre itinéraire de voyage. | Please dial the number listed in your travel itinerary. |
Combien de temps vous faut-il pour composer une œuvre ? | How long does it take you to compose a work? |
C'est aussi bien de composer dans des arrangements rétro et vintage. | It's also great to compose in retro and vintage arrangements. |
Chacune de ses expériences l'a incité à composer une chanson. | Each one of his experiences made him compose a song. |
Voici quelques conseils pour composer avec le stress et la tension. | Here are few tips to cope with stress and strain. |
On a tous différentes façons de composer avec nos peurs. | We all have different ways of dealing with our fear. |
Si c'est une situation d'urgence, raccrocher et composer le 911. | If this is an emergency, please hang up and dial 911. |
Taiana, on trouvera un moyen de composer avec ça. | Taiana, we will find a way to work around this. |
De retour à Buenos Aires, Piazzolla commence à composer ses propres œuvres. | Of return in Buenos Aires, Piazzolla starts to compose its own works. |
Les clients peuvent composer leur petit-déjeuner, déjeuner et dîner au buffet. | Guests can select their breakfast, lunch and dinner from a buffet. |
Les clients peuvent composer leur petit-déjeuner, déjeuner et dîner au buffet. | Guests may select their breakfast, lunch and dinner from a buffet. |
Maintenant, il y avait une vendetta avec qui composer. | Now, there was a blood feud with which to contend. |
Vous pouvez composer et communiquer entre interphones sans fil jusqu'à 1000 extensions. | You can dial and communicate between wireless intercoms up to 1000 extensions. |
Vous pourrez composer vos petit-déjeuner, déjeuner et dîner au buffet. | Guests can select their breakfast, lunch and dinner from a buffet. |
Ma femme est parfaitement capable de composer 911, Détective. | Well, my wife is perfectly capable of dialing 911, Detective. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!